Jewish%20thought for Yevamot 126:7
(ירמיהו יא, יא) הנני מביא רעה אשר לא יוכלו לצאת ממנה אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה זו אשה רעה וכתובתה מרובה (איכה א, יד) נתנני ה' בידי לא אוכל קום אמר רב חסדא אמר מר עוקבא בר חייא זו אשה רעה וכתובתה מרובה במערבא אמרו זה שמזונותיו תלוין בכספו
Raba further stated: A bad wife is as troublesome as a very rainy day; for it is said, <i>A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' Prov. XXVII, 15. ');"><sup>22</sup></span> Raba further stated: Come and see how precious is a good wife and how baneful is a bad wife. 'How precious is a good wife', for it is written: <i>Whoso findeth a wife findeth a great good</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' Prov, XVIII, 22. ');"><sup>12</sup></span> Now, if Scripture speaks of the woman herself, then how precious is a good wife whom Scripture praises. If Scripture speaks of the Torah, then how precious is a good wife with whom the Torah is compared. 'How baneful is a bad wife', for it is written, <i>And I find more bitter than death the woman</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' Eccl, VII, 26. ');"><sup>23</sup></span> Now, if Scripture speaks of herself, then how baneful is a bad wife whom Scripture censures. If Scripture speaks of Gehenna, then how baneful is a bad wife with whom Gehenna is compared.
Explore jewish%20thought for Yevamot 126:7. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.