Musar for Nedarim 63:16
וירק את חניכיו ילידי ביתו (בראשית יד, יד) רב אמר שהוריקן בתורה ושמואל אמר שהוריקן בזהב
But surely it is written with lamed aleph?<span class="x" onmousemove="('comment',' Lo = not, so that the verse reads, Surely there is no enchantment in Jacob. ');"><sup>29</sup></span> — But he is thus punished as measure for measure.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., this is not deduced from a Scriptural verse, but from the general axiom that punishment corresponds to the crime. Though the Jewish Sages attributed reality to supernatural agencies in general, they nevertheless sought to discourage superstitious practices; v. M. Joseph. Judaism as Creed and Life. pp. 79-81. ');"><sup>30</sup></span>
Shenei Luchot HaBerit
This is alluded to in Numbers 23,23: כי לא נחש ביעקב קסם בישראל, כעת יאמר ליעקב ולישראל מה פעל השם. "For there is no augury in Jacob, no divining in Israel; Jacob is told at once, yea Israel, what G–d has accomplished." [the traditional translation of this verse bears no semblance to the author's interpretation, and is presented only to demonstrate how far the author departs from the plain meaning, פשט. Rashi brings a similar explanation. Ed.] As a first step in his rise to lofty spiritual regions, Jacob got rid of נחש and its powerful influence. Once he had attained the stature of ישראל, not even a vestige of such an influence i.e. קסם remained The word Kessem is the same as קיסם, a sliver, splinter, something very small and insignificant. Israel continues to ascend higher and higher until a time comes when the ministering angels say to Jacob turned Israel who has penetrated and surpassed their ranks: "What did G–d do?"
Ask RabbiBookmarkShareCopy