Musar for Shabbat 296:8
מתיב רב אידי בר אבין השוחט את הפרה וחילקה בראש השנה אם היה חדש מעובר משמט ואם לאו אינו משמט
R. Idi b. Abin objected: If one kills a cow and apportions it on New Year, [then] if the month was prolonged it cancels [the debt]; but if not, it does not cancel the debt.<span class="x" onmousemove="('comment',' This refers to New Year following the seventh year, debts contracted during which are void (v. Deut. XV, 1, 2). The months consist of either thirty or twenty-nine days; in the former case the following month is celebrated with two days as New Moon, the first of which is the last day of the previous month. Now if a butcher kills a cow and divides it among his customers on credit on the first New Year's day following the seventh year: if the previous month, Elul, consisted of thirty days, this New Year's Day was really the last day of Elul, i.e., of the seventh year, and therefore the debt cannot be claimed. But if Elul consisted of twenty-nine days, this New Year's Day is the first of the eighth year, hence the debt can be claimed. — New Year, of course, is a Festival. ');"><sup>11</sup></span> But if it cannot be claimed,<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. a debt contracted on any Festival. ');"><sup>12</sup></span>
Explore musar for Shabbat 296:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.