Talmud Bavli
Talmud Bavli

Musar for Sotah 60:3

סברוה אידי ואידי בעיסה ראשונה וחולין הטבולין לחלה לא כחלה דמו

refer to dough which is unclean in the first degree, and that non-holy food from which <i>hallah</i> had not yet been taken is not like <i>hallah</i>.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., like heave-offering in respect of the law of defilement. [But is treated like non-holy, both on the view of R. Eliezer and the Rabbis. For this reason even if the quantity placed between the two doughs is of the size of an egg it does not communicate the defilement in the second degree, which it contracts from the defiled dough to the pure one, since there is no third degree with non-holy.] ');"><sup>3</sup></span>

Shenei Luchot HaBerit

We further have to keep in mind that the שירה, song, in our portion is introduced by the words: את השירה הזאת, "-in the feminine gender. This is peculiar in view of the fact that the corresponding song offered by the women under Miriam's leadership is addressed to להם, masculine. Why is Miriam's song not introduced by the words: ותען להן in the feminine gender? There are some linguistic experts who claim that the women never actually engaged in song, that they were not obligated to thank G–d in song but only played the drums and cymbals to give vent to their joy. According to these linguists, a number of Jewish men came to watch the women dance, whereupon Miriam called out to them: "Sing to the Lord, etc." Our sages reject this interpretation, saying that the women paraphrased Moses in their song.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse