הסריס שחלץ ליבמתו לא פסלה כו': טעמא דבעלה הוא הא אחר לא
of heaven; and this anonymous [Mishnah] is in agreement with R. Akiba who stated [that <i>halizah</i> applies] only to a man-made [saris but] not [to one afflicted] by the hand of heaven.<span class="x" onmousemove="('comment',' The congenital eunuch or the saris by nature. Cf. supra p. 538. n. 11.
');"><sup>22</sup></span> IF A SARIS SUBMITTED TO <i>HALIZAH</i> FROM HIS SISTER-IN-LAW, HE DOES NOT THEREBY CAUSE HER TO BE DISQUALIFIED etc. The reason then [why when HE COHABITED WITH HER HE CAUSES HER TO BE DISQUALIFIED] is because he<span class="x" onmousemove="('comment',' The levir to whom, as his brother's wife, she is forbidden under the penalty of kareth.
');"><sup>23</sup></span> cohabited with her; another man, however, does not;<span class="x" onmousemove="('comment',' Cause her to be disqualified. ');"><sup>24</sup></span>
Shenei Luchot HaBerit
In view of the fact that Moses had acted with good intentions, and G–d does not withhold His goodness from people who act with pure motives, He does not deny such צדיקים the spiritual achievements they are entitled to at the time they die. This is what the Torah (Deuteronomy 34,1) alludes to when it reports Moses' death in these words: ויעל משה מערבות מואב אל הר נבו, "Moses went up from the steppes of Moav to Mount Nebo." We may divide the name of the Mountain into נ-בו, suggesting that at this point in his life Moses regained the fiftieth level of בינה. We may also understand this as if the letter נ from the word נבו detached itself and joined the letters in the name of משה, making his name equivalent to נשמה, soul. The word נשמה is usually understood as being equivalent to בינה. [Compare Pardes Rimonim in his chapter 14 under the heading of שערי ערכי הכנוים. Ed] Moses prayed many times not to be involved in this עיבור in every generation, all to no avail. He referred to this when he said: ויתעבר ה' בי למענכם, "G-d made me become involved in this סוד העיבור for your sake." He blamed the Jewish people for his predicament of becoming involved in this mystical aspect of becoming part of every generation. The word למענכם, means "for your sake," i.e. in order to help you attain your תקון, your rehabilitation. The word בי which has a numerical value of 12, refers to the need to consider leap months or leap years every 12 months. [In that connection the word עיבור may also refer to pregnancy, as per Yevamot 80 where Rabba Tosaphoa is reported to have declared a baby born 12 months after the husband's departure as being legitimate, not a bastard, i.e. the result of an infidelity by the mother. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy