Musar for Yevamot 50:14
אמרו ליה רבנן לרב אשי גמרא או סברא אמר להו מתני׳ היא הנטען משפחה ונשתחררה מעובדת כוכבים ונתגיירה הרי זה לא יכנוס ואם כנס אין מוציא אלמא
married her<span class="x" onmousemove="('comment',' The woman who was forbidden to her husband or the one divorced (v. previous note). ');"><sup>35</sup></span> must he part from her? R. Kahana said: Though he married, he must part from her. R. Ashi said: Once he has married, he need not part from her. R. Zuti at the School of R. Papa recited [a teaching] in accordance with the opinion of him who said that if he<span class="x" onmousemove="('comment',' The Sage referred to in our Mishnah (Rashb. and Asheri). The Sage or the man who delivered a letter of divorce mentioned in the previous Mishnah (Rashi and Maimonides). V. Wilna Gaon, Glosses, a.l. ');"><sup>34</sup></span> married her<span class="x" onmousemove="('comment',' The woman who was forbidden to her husband or the one divorced (v. previous note). ');"><sup>35</sup></span> he need not part from her. Said the Rabbis to R. Ashi: Is this<span class="x" onmousemove="('comment',' The statement R. Ashi made. ');"><sup>36</sup></span> a tradition or a matter of opinion? He answered them: It is a Mishnah: If a man is suspected of intercourse with a slave who was subsequently emancipated, or with a heathen who subsequently became a proselyte, lo, he must not marry her; if, however, he did marry her the marriage need not be dissolved. Which proves