Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Kiddushin 48:4

אי מה הפרט מפורש מומין שבגלוי ובטל ממלאכתו ואינו חוזר אף כל מומין שבגלוי ואינו חוזר ובטל ממלאכתו אלמה תניא תלש בזקנו ודילדל בו עצם עבד יוצא בהם לחירות לחפשי ישלחנו ריבויא הוא

what is similar to the specification: just as the specification is explicit as a patent blemish and does not return, so for all [limbs whose loss are] patent blemishes and do not return [the slave is freed]. If so, [say] just as the specification is explicit as a patent blemish, ceases to do its work,<span class="x" onmousemove="('comment',' The eye is blinded and the tooth cannot masticate. ksks');"><sup>7</sup></span> and does not return, so for all [limbs whose loss are] patent blemishes, cease to function, and do not return [the slave is freed]! Why [then] was it taught: If he [the master] plucked out his [the slave's] beard and thereby loosened his [jaw.] bone,<span class="x" onmousemove="('comment',' This appears to be the meaning of the phrase, and is so understood in J.D. 267, 30, where, 'from the jaw' is added. Jast. s.v. translates: omg he loosened a tooth in the slave's jaw. But there seems no sufficient reason for translating here as tooth.');"><sup>8</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse