Reference for Pesachim 224:7
תני רב אושעיא מרחיקין משור תם חמשים אמה משור מועד כמלא עיניו
is 'hen, hen'; for a lion, 'zeh zeh'; for a camel, 'da da'; a ship's cry is 'h hayya hela we-hiluk hulia.'<span class="x" onmousemove="('comment',' Perhaps the ancient equivalent of 'yo heave ho'. [MS.M. reads simply: 'hayya, hayya'].');"><sup>11</sup></span> Abaye said: Skin, a fish, a cup, hot water, eggs, and the vermin in linen are all injurious to 'something else'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Leprosy.');"><sup>12</sup></span> Skin: [that means] he who sleeps on a tanner's hide.<span class="x" onmousemove="('comment',' Rashi and Rashbam. I.e., before it is completely dressed.');"><sup>13</sup></span>
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy