Reference for Sanhedrin 222:3
א"ר אלעזר א"ר חנינא עתיד הקב"ה להיות עטרה בראש כל צדיק וצדיק שנאמר (ישעיהו כח, ה) ביום ההוא יהיה ה' צבאות לעטרת צבי ולצפירת תפארה לשאר עמו וגו' מאי לעטרת צבי ולצפירת תפארה לעושים רצונו ומצפים לישועתו יכול לכל ת"ל לשאר עמו למי שמשים עצמו כשירים
R. Eleazar said in R. Hanina's name: The Lord shall be a crown upon the head of every righteous man, as it is written, In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory [zebi], and for a diadem of beauty, unto the residue of his people etc.<span class="x" onmousemove="('comment',' Isa. XXVIII, 5. ');"><sup>5</sup></span> What is meant by for a crown of glory, and for a diadem of beauty? — To those who obey His will and hope for His salvation.<span class="x" onmousemove="('comment',' Thus translating [H] (zebi, E.V. glory,) 'will,' 'desire' — a common meaning in the Talmud and Targumim, and deriving [H] zefirah (E.V. 'beauty') from [H] 'to look forward', 'to hope'. The whole reads: In that day shall the Lord of hosts be for a crown of desire and for a diadem of hope etc. ');"><sup>6</sup></span>