Talmud Bavli
Talmud Bavli

Reference for Sanhedrin 29:12

ואמר רבי יוסי בר חנינא בענבים העומדות ליבצר עסקינן מר סבר כבצורות דמיין ומר סבר לאו כבצורות דמיין לא אפילו תימא ר' מאיר עד כאן לא קאמר רבי מאיר התם כל כמה דשבקה להו מיכחש כחשי אבל שערו כל כמה דשבקה להו אשבוחי משבח:

The difficulty remained unsolved. THE VALUATION OF A MAN IS SIMILAR. But is a man an object that can be dedicated?<span class="x" onmousemove="('comment',' So that he may be classed with sacred property. ');"><sup>19</sup></span>

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosafot on Kiddushin

"If so, then it would be property that has capacity for mortgage [i.e. the wife, that is bought along with property that doesn't, i.e. the maneh, which doesn't work]!" Rashi's explanation: "Because humans are compared to land, as it is written, 'You will inherit them [Canaanite slaves] as an inheritance holding [a phrase normally applied to land]'. Problem: This verse is written about a slave, but a freeman is not compared [to land] except only in [the case of one who vowed to bring to the Temple by saying] "My own value is upon me", since [that person] is evaluated like a slave as we see in the first chapter of Sanhedrin (15b), and a slave [being similar to land] is anyway subject to a dispute in the first chapter of Baba Kama (12a) whether they are similar to land or moveable property! Solution: [Rav Ashi's objection] is not specifically [based on the fact that people] have capacity for mortgage, but even if they don't have capacity for mortgage, there is no case where moveables can be acquired "on the back of" moveables [unlike land, for which you can acquire all the moveables "on its back"], since [the idea of] "on its back" is not relevant for property that doesn't have capacity for mortgage. Alternative solution: This is what he meant to say: You're forced to say, if a wife is acquired "on the back of" moveables, a field could also be acquired "on the back of" moveables, for we derive the acquisition of money for a wife from the field [of Efron] from [the ג״ש of] "purchase" "purchase", and if a field can't be acquired [in this way], from where would you derive it for a wife!?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse