Reference for Temurah 6:30
לא זו היא דעל שגגתה מייתי קרבן אבל אכלתי ולא אכלתי לא מייתי קרבן
[This is what it means:] This is [an example of an oath of utterance] for which, if broken in error, one brings a sacrifice, but where he says: 'I swear I have eaten' or 'I have not eaten', he does not bring a sacrifice.<span class="x" onmousemove="('comment',' For the Scriptural verse: 'To do evil or to do good' which refers to the future is mentioned in connection with the bringing of a sacrifice. But there would be the punishment of lashes where he says. 'I have eaten' as in the case of a vain oath.');"><sup>22</sup></span>
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy