Reference for Yoma 106:10
<big><strong>מתני׳</strong></big> משניטל ארון אבן היתה שם מימות נביאים ראשונים ושתייה היתה נקראת גבוה מן הארץ שלש אצבעות ועליה היה נותן נטל את הדם ממי שהיה ממרס בו נכנס למקום שנכנס ועמד במקום שעמד והזה ממנו אחת למעלה ושבע למטה
They said to him: Why did you prolong your prayer? - He said: Is it disagreeable to you that I prayed for you, for the Sanctuary, that it be not destroyed? - They said to him: Do not make a habit of doing so, for thus have we learnt: He would not pray long lest he terrify Israel.<span class="x" onmousemove="('comment',' By his delay, attributable either to his failure to obtain forgiveness or to personal mishap.');"><sup>11</sup></span> <big><b>MISHNAH: </b></big>AFTER THE ARK HAD BEEN TAKEN AWAY, THERE WAS A STONE FROM THE DAYS OF THE EARLIER PROPHETS,<span class="x" onmousemove="('comment',' According to Sot. ');"><sup>12</sup></span> CALLED THE SHETHIYAH,<span class="x" onmousemove="('comment',' Root: shatha - to lay a foundation, thus foundation stone. From it, as the Gemara says, the world was founded or started.');"><sup>13</sup></span>
Explore reference for Yoma 106:10. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.