Reference for Yoma 162:11
דרש רב גידל בר מנשה מבירי דנרש אין הלכה כרבי לשנה נפקי כולי עלמא מזגו ושתו חלא שמע רב גידל ואיקפד אמר אימר דאמרי אנא דיעבד לכתחלה מי אמרי אימר דאמרי אנא פורתא טובא מי אמרי אימר דאמרי אנא חי מזוג מי אמרי
R'Kahana said: During the first thirty days,<span class="x" onmousemove="('comment',' The same principle, though in different terms.');"><sup>9</sup></span> it was taught in accord with R'Isaac of Magdala: If one ate the leaves of calamus, he is not culpable. If he ate the leaves of vines, he is culpable. The vines meant here are those that sprouted forth between New Year and the Day of Atonement. IF HE DRANK BRINE OR FISH-BRINE HE IS NOT CULPABLE. But [if he drank] vinegar, he is culpable - according to whom is our Mishnah? - According to Rabbi. For it was taught: Rabbi said, Vinegar restores the soul.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., has the effect of satisfying one, of helping one to come to, on the Day of Atonement.');"><sup>10</sup></span> R'Giddal B'Menasseh of Bari of Naresh<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., Bari, which was near Naresh, north of Sura. V. Obermeyer, p.308.');"><sup>11</sup></span> reported that the halachah is not in accord with Rabbi, whereupon in the following year all went forth to drink [on the Day of Atonement] vinegar [mixed with water]. When R'Giddal heard that he became angry and said: I spoke only of a de facto case, did I say at all that one may do so at the outset? I referred only to a small quantity, did I speak at all of a large one? I spoke only of raw vinegar, did I refer at all to [vinegar] mixed [with water]? [