Related for Ketubot 133:4
ועוד תניא זהב הרי הוא ככלים דינרי זהב הרי הן ככספים רבן שמעון בן גמליאל אומר במקום שנהגו שלא לפורטן שמין אותן והרי הן בשוויהן רשב"ג אהייא אילימא אסיפא מכלל דתנא קמא סבר אפי' במקום שנהגו שלא לפורטן הא לא נפקי
And, furthermore, it was taught: [Pieces of] gold are like vessels; gold denarii are like money. R. Shimon b. Gamaliel said: In a place where they do not exchange them, they are evaluated and are [entered in the ketubah] at the rate of their actual value. To what is R. Shimon b. Gamaliel referring? If you say [that he refers] to the final clause, the inference [would be] that the first Tanna holds that even when they do not exchange them, but, surely, they cannot be used as currency!
Explore related for Ketubot 133:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.