Talmud Bavli
Talmud Bavli

Responsa for Nedarim 54:7

שאני הכא דאמר לבטלן זכותיה

And where they are deposited, is it not an <i>asmakta</i>? But we learnt: If one repaid a portion of his debt, and then placed the bond in the hands of a third party, and declared, 'If I do not repay [the balance] within thirty days, return the bill to the creditor,'<span class="x" onmousemove="('comment',' Who will thus be able to demand the full sum. ');"><sup>7</sup></span>

Teshuvot Maharam

Q. It is the custom of judges to consider as valid conditional transactions classified as asmakhta, and even to enforce the collection of the money-fines stipulated in such transactions, when they were accompanied by a kinyan made before an authoritative court. How can the judges enforce the collection of such money when R. Hai Gaon and R. Hananel ruled that these transactions were invalid? Moreover, occasionally the conditional transaction is not concluded before an authoritative court, but the scribe inserts the phrases: "accompanied by a kinyan, made before an authoritative court", as a mere formality. Why should the signature of two witnesses to such writ suffice? Why not require the signatures of three persons, those of the prominent men of the community?
A. The ruling that a conditional transaction accompanied by a kinyan made before an authoritative court is valid, is based on the weighty opinions of R. Zemah Gaon, Rashi, Rashbam, R. Tam, and Ri, while the opinion of R. Hai Gaon is untenable. As to your second objection, if the scribe was instructed by the contracting party (or parties) to draw up the contract, we assume that he was thus instructed to draw up a valid contract in accordance with accepted custom. Since it is customary to insert the phrase cited above in a conditional contract, the scribe was thus instructed to insert it in the contract, and we interpret such instruction as an admission by the defendant that the transaction had taken place before an authoritative court. Were two other witnesses to testify before us that the writ was drawn up by the undersigned witnesses who recorded an ordinary kinyan made in their presence, as a kinyan made before an authoritative court without their (the latter witnesses) having been instructed to draw up a valid contract, the contract would be void. Lacking such testimony we must rely on the signatures of the two witnesses as proof that the transaction was concluded before an authoritative court; the responsibility for any irregularity must rest upon such witnesses.
This responsum is addressed to "my teacher and relative Rabbi Asher".
SOURCES: Pr. 976; Am II, 107; Tesh. Maim. to kinyan, 4. Cf. Moses Minz, Responsa 11.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Teshuvot Maharam

Q. Certain Jews received permission from their overlord to imprison and torture their fellow Jews in order to extort money from them. They threw a few Jews into prison and, by threatening to kill them, made them bind themselves by a herem to pay a certain amount of money to their captors. Must the captives fulfil their promise after they are released?
A. No, the herem is not binding upon them since they accepted it under pressure, and since they probably thought that the threats of murder would not be carried out, that the overlord would probably not agree to murder, and that the captors themselves would be afraid to commit murder, a sin punishable by God and man. However, in order to be doubly certain, and for the sake of appearances, the captors should be asked to free the others from the herem; and knowing that the herem is not binding anyway, the captors should not hesitate to do so. But, if the captors refuse to free the captives of the herem, the latter are free from obligation anyway, and need not even seek absolution by a scholar.
SOURCES: Pr. 595, 938; Mord. Gitt. 395; Tesh. Maim. to Haflaah, 7; Agudah Sheb. 14. Cf. Weil, Responsa 53; Isserlein, Pesakim 73; ibid. 252.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse