Responsa for Sanhedrin 47:27
איתיביה רב אחא בר תחליפא לרבא היה חייב לחבירו שבועה ואמר לו דור לי בחיי ראשך רבי מאיר אומר יכול לחזור בו וחכמים אומרים אין יכול לחזור בו
took nineand the rest of the world one? — Yes, originally it descended to Babylon,but it travelled to Elam. This can also be inferred from the phrase, to buildher<span class="x" onmousemove="('comment',' Only one of the vices, thus proving that the other did not settle there permanently. ');"><sup>25</sup></span> a house in the land of Shinar.This proves it. But a Master said that the symptom of pride is poverty, and did not povertydescend upon Babylon? — By'poverty',<span class="x" onmousemove="('comment',' As a symptom of pride. ');"><sup>26</sup></span> the dearth oflearning<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'the Torah'. ');"><sup>27</sup></span> is meant, for it is written,We have a little sister and she has nobreasts;<span class="x" onmousemove="('comment',' Cant. VIII, 8. ');"><sup>28</sup></span> whereon R. Johanan observed:This is a symbol of Elam, which was privileged to study, but not toteach.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., its learning had remained stagnant. [On the all-pervading ignorance of the Law among the Jews of Elam (Hozea, Khuzistan), v. Pes. 50b-51a.] ');"><sup>29</sup></span> What does [the name] Babelconnote?<span class="x" onmousemove="('comment',' [H]; Babylonia. Based on the popular etymology of the word from [H] 'to mix', 'confound', cf. Gen. XI, 9. ');"><sup>30</sup></span> — R. Johanan answered:[That the study of] Scripture, Mishnah and Talmud was intermingled[therein].<span class="x" onmousemove="('comment',' This may either mean that all three were studied; or preferably, as explained by R. Tam a.l., that the Babylonian Talmud itself is a compound of all three. ');"><sup>31</sup></span> He hath made me to dwell in dark places like those that have been longdead.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lam. III, 6. ');"><sup>32</sup></span> This, said R. Jeremiah, refersto the Babylonian Talmud.<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is profound and dark to the unversed. Cf. Hag. 10a. The word 'Talmud' refers to both the mode of study and the actual content of that study, and either or both may be referred to here. ');"><sup>33</sup></span> <b><i>MISHNAH</i></b>. IF ONE [OF THE CONTENDING PARTIES] SAYS TO THE OTHER: I ACCEPT MYFATHER OR THY FATHER ASTRUSTWORTHY,<span class="x" onmousemove="('comment',' A father is disqualified to act as judge: v. infra 27b. ');"><sup>34</sup></span> OR, I HAVE CONFIDENCEIN THREE COWHERDS,<span class="x" onmousemove="('comment',' Considered to be the lowest class in society. ');"><sup>35</sup></span> R. MEIR SAYS,HE MAY [SUBSEQUENTLY] RETRACT; BUT THE SAGES RULE, HE CANNOT. IF A MAN WASUNDER THE OBLIGATION OF AN OATH TO HIS NEIGHBOUR, AND THE LATTER SAID TOHIM 'VOW TO ME BY THE LIFE OF THY HEAD,'<span class="x" onmousemove="('comment',' Such is not the formula of a judicial oath, which is sworn in the name of God. Here both the swearing, i.e., 'I swear', and the Divine name are absent. ');"><sup>36</sup></span> R. MEIR HOLDS, HE MAY RETRACT;BUT THE SAGES MAINTAIN, HECANNOT.<span class="x" onmousemove="('comment',' And demand a proper oath. ');"><sup>37</sup></span> <b><i>GEMARA</i></b>. R. Dimi the son of R. Nahman the son of R. Joseph said: [The Mishnahrefers to a case] e.g., where he [the litigant] accepted him [sc. one ofthose mentioned] as one [of the three judgesrequired].<span class="x" onmousemove="('comment',' Though there are two others eligible, R. Meir still holds that he may retract (Rashi). Tosaf. explains more plausibly: Only then do the Sages rule that he cannot retract. If, however, he had accepted one of these as the equivalent of a complete court, even the Sages admit that he can subsequently retract. V. supra p. 132, n. 11. ');"><sup>38</sup></span> Rab Judah said in Samuel's name: The controversy [of R. Meir and theRabbis<span class="x" onmousemove="('comment',' The Sages. ');"><sup>39</sup></span> over a case] is only [wherethe plaintiff says]: 'My claim against thee be remitted' [if the judges sodecide]; but [if the defendant says], 'I will pay thy claim' [should it beso decided], all [even the Rabbis] agree that he mayretract.<span class="x" onmousemove="('comment',' Less authority is required to rule that one retains what is already in his possession, since possession itself affords a presumption of ownership, than to transfer money from one to another. Hence, only in the former case do the Rabbis rule that an undertaking to abide by the decision of an unqualified judge is binding, but not in the latter. ');"><sup>40</sup></span> R. Johanan said: They differover the latter case. The scholars propounded [the following problem]: [Does R. Johanan mean that]they differ only over the latter case, but that in the former, all [evenR. Meir] agree that he cannot retract; or does he hold that they differ withrespect to both cases? — Come and hear! For Raba said: They differ [only]in respect of, 'I will pay thee;' but in the case of, 'It be remitted tothee,' all [even R. Meir] agree that he cannot retract. Now, if you say [thatR. Johanan maintains], Their difference is only in the case of, 'I will paythee'; but in the case of, 'It be remitted to thee,' all agree that he cannotretract, it is correct: then Raba's opinion coincides with that of R. Johanan.But should you say, their dispute applies to both, with whom does Rabaagree?<span class="x" onmousemove="('comment',' For it coincides neither with that of Samuel nor with that of R. Johanan. ');"><sup>41</sup></span> — Raba [on the latterhypotheses] states an independentview.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., he is not bound to agree either with Samuel or R. Johanan. Hence the question remains unanswered. ');"><sup>42</sup></span> R. Aha b. Tahlifa objected to Raba's view: IF ONE WAS UNDER THE OBLIGATIONOF AN OATH TO HIS NEIGHBOUR, AND THE LATTER SAID TO HIM, 'VOW TO ME BY THELIFE OF THY HEAD;' R. MEIR HOLDS HE MAY RETRACT; BUT THE SAGES MAINTAIN,HE CANNOT.
Teshuvot Maharam
A. B must take the oath usually taken by all partners, which is administered by the hazzan holding the Scroll of the law. Although giving one's faithful word is also considered an oath, it is not as solemn as the oath administered while holding the scroll of the Law, and can not take its place.
SOURCES: Cr. 171; Pr. 606; L. 379; Mord. Shebu. 765; cf. Hag. Maim. Shebuoth 11, 3; Moses, Minz, Responsa 17.
Teshuvot Maharam
A. Since B claims that A and C had undertaken to abide by the decision of the community leaders, and that he merely obeyed such decision, he is free from obligation. Although these leaders were ignorant in the law, their decision was nevertheless binding since A and C had accepted them as judges. The leaders and worthies of a community, because they are generally accepted by the members of their community and are in the same category as the Syrian courts (Git. 23a), form an authoritative court. Should A deny B's claim (that he obeyed the order of the community leaders), B would be free from obligation since a witness supports his claim. Moreover, no oath is exacted from a trustee who claims to have carried out his commission. Even if the mistake of the court became known before B delivered the pledges to C, and B nevertheless obeyed the order of the court, he is free from obligation, for A and C originally agreed to abide by the decision of the community leaders; and the custom is widely accepted throughout our kingdom that whatever obligations a person assumes in the presence of the community leaders become binding and unretractable. The leaders of a community wield the same authority over the members of their community regarding matters for which they were elected, as the great scholars of each generation wield over all of Israel.
SOURCES: Cr. 230; Tesh. Maim. to Shoftim, 10; Mordecai Hagadol, p. 298d; ibid. p. 349c. Cf. Moses Minz, Responsa 39.
Teshuvot Maharam
A. B must take the oath usually taken by all partners, which is administered by the hazzan holding the Scroll of the law. Although giving one's faithful word is also considered an oath, it is not as solemn as the oath administered while holding the scroll of the Law, and can not take its place.
SOURCES: Cr. 171; Pr. 606; L. 379; Mord. Shebu. 765; cf. Hag. Maim. Shebuoth 11, 3; Moses, Minz, Responsa 17.
Teshuvot Maharam
A. B must take the oath usually taken by all partners, which is administered by the hazzan holding the Scroll of the law. Although giving one's faithful word is also considered an oath, it is not as solemn as the oath administered while holding the scroll of the Law, and can not take its place.
SOURCES: Cr. 171; Pr. 606; L. 379; Mord. Shebu. 765; cf. Hag. Maim. Shebuoth 11, 3; Moses, Minz, Responsa 17.
Teshuvot Maharam
A. A verbal release does not require a kinyan, but a conditional promise of release is not binding unless accompanied by a kinyan.
SOURCES: Pr. 718; cf. Mord. Sanhedrin, 677.