עודם בירדן אמר להן יהושע הרימו לכם איש אבן אחת על שכמו למספר שבטי ישראל וגו' וכתיב (יהושע ד, ו) למען תהיה זאת אות בקרבכם כי ישאלון בניכם מחר לאמר מה האבנים האלה לכם וגו' סימן לבנים שעברו אבות את הירדן
It was to be a monument for the children that their fathers had crossed the Jordan. While they were still in the Jordan, Joshua said to them. Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging place, where ye shall lodge this night etc.<span class="x" onmousemove="('comment',' Josh. IV, 3.
');"><sup>11</sup></span> It is possible [to think that they were to deposit them] in any lodging place; therefore there is a text to state, 'Where ye shall lodge this night'.
Jerusalem Talmud Sotah
It is written: “The waters descending from higher up stood like a dam, very far, from the town of Adam which is besides Ṣāretān. Rebbi Joḥanan said, Adam is a town and Ṣāretān is a town; there are twelve mil from one to the other. That teaches that the water was stacked up and rose like the citadel of Ṣāretān. Which one is lighter, water or man? Waters are lighter than man; you know that this is so. This teaches that the waters were stacked and increased, wave upon wave. Rebbi Levi said, up to the sky’s heart. There, they said, as far as Babylon. It says here “far”, and it says there “they came from a very far land, from Babylon.” It was stated: Rebbi Eliezer ben Jacob said, the waters were stacked and rose, waves on waves, for more than 300 mil until all the peoples of the world saw them. That is what is written: “It happened when all the kings of the Emorite on the other side of the Jordan, and all the Canaanite dwelling on the Sea, heard that the Eternal had dried up the waters of the river Jordan for the children of Israel until they had passed across,” etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy