Talmud for Zevachim 180:14
<big><strong>גמ׳</strong></big> איבעיא להו תדיר ומקודש איזה מהם קודם תדיר קודם משום דתדיר או דלמא מקודש קדים דקדיש תא שמע תמידין קודמין למוספין
THAT OF YESTERDAY TAKES PRECEDENCE. IN THE CASE OF A PEACE-OFFERING OF YESTERDAY AND A SIN-OFFERING AND A GUILT-OFFERING OF TO-DAY, YESTERDAY'S PEACE-OFFERING TAKES PRECEDENCE: THAT IS R'MEIR' S RULING. BUT THE SAGES MAINTAIN: THE SIN-OFFERING TAKES PRECEDENCE, BECAUSE IT IS A MOST SACRED SACRIFICE. AND IN ALL OF THESE, THE PRIESTS MAY DEVIATE IN THEIR MODE OF EATING, AND EAT THEM ROAST, STEWED OR BOILED, AND SEASON THEM WITH CONDIMENTS OF HULLIN OR OF TERUMAH: SO SAID R'SIMEON. R'MEIR SAID: ONE MAY NOT SEASON THEM WITH CONDIMENTS OF TERUMAH, SO AS NOT TO BRING TERUMAH TO UNFITNESS.<span class="x" onmousemove="('comment',' For should they become nothar, the condiments too might not be eaten, even if they could be separated from the flesh, because they absorbed the taste of that flesh, which is now forbidden.');"><sup>22</sup></span> <big><b>GEMARA: </b></big>It was asked: That which is more constant and that which is more sacred,<span class="x" onmousemove="('comment',' E.g. if we have the blood of the daily burnt-offering and that of a sin-offering for sprinkling: the daily burnt-offering is more constant, while the sin-offering is more sacred.');"><sup>23</sup></span> which takes precedence? Does that which is more constant take precedence, because it is more constant; or does that which is more sacred take precedence, because it is more sacred? - Come and hear: The continual [burnt-]offerings precede the additional offerings.