Tosefta for Pesachim 110:15
<big><strong>מתני׳</strong></big> ששה דברים עשו אנשי יריחו על שלשה מיחו בידם ועל שלשה לא מיחו בידם ואלו הן שלא מיחו בידם מרכיבין דקלים כל היום וכורכין את שמע וקוצרין וגודשין לפני העומר ואלו שמיחו בידם מתירין גמזיות של הקדש
And we answered, There is no difficulty: Here it means on the fourteenth; there, on the Intermediate Days. Alternatively, both refer to the Intermediate Days, yet there is no difficulty: here it is where he trusts him;<span class="x" onmousemove="('comment',' Either that the artisan will not dispose of them, or that he will not claim payment a second time.');"><sup>23</sup></span> there, where he does not trust him. And thus it was 'taught: One may bring vessels from the artisan's house, e.g. , a pitcher from a potter's house, and a [glass] goblet from a glass-maker's house; but [one may] not bring wool from a dyer's house nor vessels from an artisan's house.<span class="x" onmousemove="('comment',' The latter two when they are not needed for the Festival.');"><sup>24</sup></span> Yet if he [the artisan] has nothing to eat, he must pay him his wages and leave it [the utensil] with him; but i he does not trust him, he places them in a nearby house; and if he is afraid that they may be stolen, he may bring them secretly home.<span class="x" onmousemove="('comment',' Not publicly, as that would give a too workday appearance to these days.');"><sup>25</sup></span> You have reconciled [the contradictions on] bringing; but [the contradictory statements on] taking [the utensils to the artisan's house] present a difficulty, for he teaches, 'One must not bring [from the artisan's house]', hence how much more that we must not take [them to his house]!<span class="x" onmousemove="('comment',' While the question of trusting does not arise here.');"><sup>26</sup></span> - Rather, it is clear [that it must be reconciled] as we answered it at first.<span class="x" onmousemove="('comment',' viz., that our Mishnah refers to the fourteenth, while the Baraitha refers to the Intermediate Days.');"><sup>27</sup></span> <big><b>MISHNAH: </b></big>SIX THINGS THE INHABITANTS OF JERICHO DID: THREE THEY [THE SAGES] FORBADE THEM,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'stayed their hand'.');"><sup>28</sup></span> AND THREE [THEY] DID NOT FORBID THEM. AND IT IS THESE WHICH THEY DID NOT FORBID THEM: THEY GRAFTED PALM TREES ALL DAY,<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the fourteenth.');"><sup>29</sup></span> THEY 'WRAPPED UP' THE SHEMA,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., they recited it without the necessary pauses, v. Gemara 56a.');"><sup>30</sup></span> AND THEY HARVESTED AND STACKED [THEIR PRODUCE] BEFORE [THE BRINGING OF] THE 'OMER.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos. and Lev. XXIII, 10-14. Rashi deletes HARVESTED, as that was quite permissible as far as Jericho was concerned, since no 'omer could be brought from Jericho which was situated in a valley. V. Men. 71a, 8a.');"><sup>31</sup></span> AND IT IS THESE WHICH THEY FORBADE THEM: THEY PERMITTED [FOR USE] THE BRANCHES - [OF CAROB OR SYCAMORE TREES] BELONGING TO HEKDESH,<span class="x" onmousemove="('comment',' I. e., the branches which grew after the trees had been vowed to the Sanctuary.');"><sup>32</sup></span>
Explore tosefta for Pesachim 110:15. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.