Talmud Bavli
Talmud Bavli

Tosefta for Pesachim 90:8

א"ר נחמן אמר רב הלכה כר' שמעון בן אלעזר

Said Abaye to him: You have reconciled it where there is as much a an olive; [yet] have you reconciled it [where there is] less than an olive? Rather both the one and the other are [the rulings of] R'Simeon B'Eleazar, yet there is no difficulty: one [is taught where it is] in the place kneading; the other, where it is not in the place of kneading.<span class="x" onmousemove="('comment',' in the second Baraitha, 'where it does not serve for reinforcing', refers only to a place where no kneading is done at all, e.g at the upper edge; but dough in the cracks at the sides is regarded as reinforcing the trough, and hence it must be removed. But the first Baraitha holds that even in the latter case it does not reinforce it, though kneading is done there, while 'where it serves for reinforcing' refers to the bottom only. Hence this is what the first Tanna states: Where it serves for reinforcing, e.g., at the bottom, he does not transgress even if there is as much as an olive. Where it does not serve for reinforcing (i.e., to support the water) , e.g., in the sides, which is a place for kneading yet not a place for the water, if there is as much as an olive, it interposes, and he transgresses. But if there is less than an olive, even if it is in the sides it does not interpose, for since it does help somewhat to support the dough which is kneaded there (viz., that it should not sink into the crack) , it is nullified. But this Tanna does not discuss dough which is not in the place of kneading, viz., at the upper rim, and he would admit in that case that even if there is less than an olive it is not nullified. While the second Tanna rules thus: If it is in the place where it affords support to the dough, i.e., in the sides, if there is less than an olive it does not interpose; if there is as much as an olive, it interposes, and this is the view of the first Tanna too. While where it is not made for reinforcing (or, supporting) , i.e., at the upper rim, even less than an olive interposes, and this too agrees with the first Tanna.');"><sup>5</sup></span>

Tosefta Pesachim

Tanners' bowls into which flour is placed [as part of the tanning process (see Pes. 45b:19)], [if the flour was placed there less than] three days before Passover, behold, he needs to remove [the flour]. Others say, once he placed hides inside [the bowl], there is no need to remove it [since the flour is no longer edible]. An eye salve (קִילּוּר not קלור, see Minchat Bikkurim) or a compress or a plaster into which flour is mixed, there is no need to remove it. A poultice [containing flour] that became putrid, there is no need to remove it. The chamasit (=חמסית, a mustard-like plant, see Minchat Bikkurim; alt., חרוסת (charoset), see GR"A) into which flour is mixed, behold, it is forbidden. Loaves [made from leavened] dough that became moldy or that dried out, behold, they are forbidden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse