Talmud Bavli
Talmud Bavli

Arakhin 8

CommentaryAudioShareBookmark
1

אין לי אלא איש שהעריך בין איש בין אשה

thence I could infer only the case of a man evaluating either man or woman.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אשה שהעריכה איש אשה שהעריכה אשה מנין

But whence do we know the case of a woman evaluating a man, or of a woman evaluating a woman?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

ת"ל

The text therefore states: 'Persons'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

נפשות

Another interpretation: 'Persons' - that means to include one disfigured or afflicted with boils.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

ד"א

For I might have assumed: 'A vow.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

נפשות לרבות מנוול ומוכה שחין

according to thy valuation' [meaning] whatsoever can have its worth vowed is subject to valuation, but whatsoever cannot have its worth vowed is not subject to valuation,<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra p. 16 n. 4.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

שיכול נדר בערכך כל שישנו בדמים ישנו בערכין וכל שאינו בדמים אינו בערכין ת"ל

therefore Scripture states: 'Persons'.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

נפשות

Then thy valuation shall be' - that includes the person of 'doubtful sex and the hermaphrodite among those who can have their worth vowed.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

(ויקרא כז, ג) והיה ערכך לרבות טומטום ואנדרוגינוס לדמים

For I might have assumed: Since [Scripture reads]: 'A vow according to thy valuation' that only such things as are subject to valuation can have their worth vowed; but whatsoever is not subject to valuation cannot have its worth vowed, therefore the text states: Then shall thy valuation be for the male,<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 3.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

שיכול נדר בערכך כל שישנו בערכין ישנו בדמים וכל שאינו בערכין אינו בדמים תלמוד לומר

[viz. ,] only for the male but not for one of doubtful sex, or an hermaphrodite.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

והיה ערכך

One might have assumed that they may not be subject to the valuation of a man, but that they are subject to the valuation of a woman, therefore [the text reads]: Then thy valuation shall be for the male.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הזכר זכר ולא טומטום ואנדרוגינוס

and if it be a female - that means only one definitely male or female [is subject to valuation], but not one of doubtful sex or a hermaphrodite.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

יכול לא יהו בערך איש אבל יהיו בערך אשה

The Master taught: 'According to thy valuation': that includes a general valuation.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

ת"ל

What is a general valuation? - For it was taught: If someone says, I assume the obligation of a general valuation,<span class="x" onmousemove="('comment',' The suggestion is that the lowest possible amount is involved, namely three shekels, for a female from one month to five years of age.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

והיה ערכך הזכר ואם נקבה היא זכר ודאי נקבה ודאית ולא טומטום ואנדרוגינוס

then he gives according to the minimum amount possible in valuations.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אמר מר

What is the minimum due in valuations?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

בערכך לרבות ערך סתום

Three shekels.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

מאי ערך סתום

But say, perhaps, fifty shekels?<span class="x" onmousemove="('comment',' But why give him the benefit of the doubt? Why not impose, with even justification, the maximum?');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

דתניא

- If you take hold of the larger [amount], you may lose your hold, but if you take hold of the lower, you will keep it!<span class="x" onmousemove="('comment',' A proverb, v. Hag. 17a.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

האומר ערך סתום עלי נותן כפחות שבערכין וכמה פחות שבערכין

Then say, perhaps, one shekel?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

שלשת שקלים

As it is written: And all thy valuations shall be according to the shekel of the sanctuary?<span class="x" onmousemove="('comment',' If, however, we consider it safer to impose the minimum amount, because that is definitely included in any general valuation, whereas the maximum may be fought as against the intention of the man who dedicated, then why not impose the minimum possible in connection with valuations, one shekel, v. 25.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ואימא

- That passage refers to the regard to one's means.<span class="x" onmousemove="('comment',' That verse refers to a poor person, having made a vow of valuation, in which case the payment of his vow is regulated in accord with the valuator's means, never less than a shekel. But that does not affect the case of one who made a vague general evaluation, who, therefore, must pay the minimum of a valuation, viz., three shekels.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

חמשים

What then is the purpose of the Scriptural passage?<span class="x" onmousemove="('comment',' What is the significance then of 'According to thy valuation'? Since it is simple inference that a general valuation implies the minimum of three shekels, below which no valuation can go, the text seems meaningless.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

תפשתה מרובה לא תפשתה תפשתה מועט תפשתה

- R'Nahman, in the name of Rabbah B'Abbuha said: To tell us that in this case he is not adjudged according to his means.<span class="x" onmousemove="('comment',' In the case of a general valuation the payment is fixed at three shekels, even if it is beyond the means of him who made the vow.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

ואימא

What is the reason? - Because it is as if he had made an express statement [of the minimum].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

שקל דכתיב

Others say: R'Nahman in the name of Rabbah B'Abbuha said, He is adjudged according to his means.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

(ויקרא כז, כה) וכל ערכך יהיה בשקל הקודש

But that is self-evident? - I might have assumed that [a general valuation] is considered like an express statement, therefore we are informed [that it is regarded like a poor man's vow].'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

ההוא בהשג יד הוא דכתיב

Another interpretation: "According to thy valuation", i.e., he pays only in case of the dedication of a whole person, but not for the valuation of his limbs'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

ואלא קרא למה לי

But you have used this text to infer the rule concerning a general valuation? - Read: [Since instead of] 'valuation', it says, 'according to thy valuation'.<span class="x" onmousemove="('comment',' The word without any suffix would have sufficed. The redundancy of the suffix implies additional information. Hence a double inference such as made here is quite legitimate.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

אמר רב נחמן אמר רבה בר אבוה

'One might have assumed that this excludes anything on which life [the soul] depends, therefore the text states: "Persons" [souls] viz. , souls but not the dead person'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

לומר שאינו נידון בהשג יד

But you have used that word for another purpose.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

מאי טעמא

Read: [Since instead of] 'person' [it says] persons'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. n. 1. mutatis mutandis.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

כמפרש דמי

'Thence I would exclude the dead but not the dying, therefore the text states: "He shall be set [before the priest] and [the priest] shall value him"'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

איכא דאמרי אמ' רב נחמן אמר רבה בר אבוה

But, if so, you might exclude the dead also through inference from: 'He shall be set.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

נידון בהשג יד

and the priest shall value him'? - In truth so.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

פשיטא

Wherefore then [the exposition] of 'perso 'persons'?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

מהו דתימא

As we shall explain later on.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., to include one disfigured or afflicted with boils.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

כמפרש דמי קמשמע לן

'Another interpretation: "Persons", thence I could infer the case of one evaluating one person; whence do I know the case of one evaluating a hundred?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

ד"א

The text therefore states: "Persons".

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

בערכך ערך כולו הוא נותן ואינו נותן ערך דמי אברים והא אפיקתיה לערך סתם

Another interpretation: "Persons" , thence I could infer only the case of a man evaluating either ma_n or woman.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

קרי ביה

But whence do I know the case of a woman evaluating a man, or of a woman evaluating a woman?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

ערך בערכך

The text therefore states: "Persons".

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

יכול שאני מוציא דבר שהנשמה תלויה בו

Another interpretation: "Persons", that means one disfigured or afflicted with boils'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

תלמוד לומר

But you have used the word for these [other teachings]?<span class="x" onmousemove="('comment',' That one may evaluate a hundred persons, and that a woman too may evaluate.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

נפשות נפשות ולא את המת

- No Scriptural text is necessary for these, because the balance [between them] is even, hence all may be inferred therefrom.<span class="x" onmousemove="('comment',' The word 'nefesh' (person, soul) allows with even logic a number of inferences: any person, male or female, may dedicate or he dedicated; person as well as persons may be dedicated; anything that is vital (to person, or soul) may be dedicated, even if it be but part of a person. Anyone of these inferences are therefore 'balanced', evenly justified and neither could one be inferred exclusively as more logical than the other. But the inclusion of one disfigured or afflicted with boils, which would have seemed incongruous because such persons cannot have their worth vowed, needed some textual justification or at least intimation, and that is provided by the plural 'persons', which includes even persons disfigured etc.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

והא אפיקתיה

The passage is necessary only for [the inclusion of] one disfigured or afflicted with boils. "'Then thy valuation shall be", that includes one of doubtful sex and an hermaphrodite among those who can have their worth vowed'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

קרי ביה

But why is a Scriptural passage necessary for [including these in the rule of those whose] worth [can be vowed]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

נפש נפשות

Let them be no worse than the worth of a palm tree! If he said: The worth of a palm tree [do I oblige myself to pay], would he not have to pay it? - Said Rabbah:<span class="x" onmousemove="('comment',' So Sh. Mek. Cur. edd. Raba.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

אוציא את המת ולא אוציא את הגוסס

It means to say that he [his worth] be assessed according to the importance [of his limb].<span class="x" onmousemove="('comment',' So R. Gershom; e.g.,if a person's head or heart or any other vital organ were vowed, such vow, because of the vital need to that person of the respective organ, would be considered as equal to a vow of the whole person's worth, thereupon due to the Temple Treasury.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

תלמוד לומר

I would have thought that since it is written: 'A vow according to thy valuation', that whatsoever is affected by the law of evaluation is assessed according to the importance [of the limb] ' but that whosoever is not affected by the laws of evaluation is not assessed according to the importance [of the limb, hence the Scriptural indication].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

(ויקרא כז, ח) והעמיד והעריך

Said Abaye to him: Is indeed one to whom the laws of valuation do not apply assessed according to the importance [of the limb]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

אי הכי מת נמי תיפוק לי מוהעמיד והעריך

Was it not taught: [If someone said], The head of this slave shall be consecrated to the sanctuary, then he and the sanctuary share it in partnership.<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. its worth, which then is divided between them.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

הכי נמי

If he said: The head of this slave be sold to you, they assess its value between them.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. infra.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

ואלא נפש נפשות למה לי

[If he said], The head of this ass is consecrated, he and the sanctuary share it in partnership; [if he said], The head of this ass is sol you, they assess it between them.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

כדבעינן למימר קמן

[If he said], The head of this cow is sold to you, he has sold no more than her head.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

ד"א

And not only that but even if he said: The head of this cow Is consecrated to the sanctuary, the sanctuary has no more than her head.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

נפשות אין לי אלא אחד שהעריך אחד אחד שהעריך מאה מנין

And R'Papa said: [The reason why there is no partnership in the case of a cow is] because the head of an ox is sold<span class="x" onmousemove="('comment',' In the case of slave and donkey the head could not be (cut off and) sold, whence the vow implies part ownership. This shows that objects to which the law of valuation does not apply, are nevertheless not considered as having been vowed in their totality when a vital organ has been vowed, which contradicts the thesis, above, of Rabbah.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

ת"ל

in the butcher's shop.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

נפשות

Now ass and cow are not affected by the law of valuations, and yet are not assessed according to the importance [of the limb]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

ד"א

But according to your own position, what of the case of a slave to whom the law of valuation does apply, and yet he is not assessed according to the importance [of the limb]?<span class="x" onmousemove="('comment',' The same question applies to Abaye's position inasmuch as from the same Baraitha it appears that even a slave, who is affected by the law of valuation, is not assumed to have been vowed in his totality, even though one of his vital organs has been vowed.');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

נפשות אין לי אלא איש שהעריך בין איש בין אשה

Rather: There is no difficulty.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

אשה שהעריכה איש ואשה שהעריכה אשה מנין

This latter [Baraitha] refers to things dedicated to the altar, the former to things dedicated to the Repair of the House.<span class="x" onmousemove="('comment',' Only with regard to dedications, the money of which flows to the repair fund, do we go by vow of vital organs, therefore also a hermaphrodite whose worth had been vowed to the repair fund, would be considered totally vowed, as long as a vital organ had been vowed; but such a regulation does not apply to objects dedicated to the altar.');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

ת"ל

How did you explain [the latter Baraitha]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

נפשות

As referring to things dedicated to the altar?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

דבר אחר

But look at the second part: And not only that, but even if he said: The head of this cow is consecrated to the sanctuary, the sanctuary owns no more than her head.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
66

נפשות להביא מנוול ומוכה שחין

Why that?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
67

והא אפיקתיה להנך

Let the sacred character spread so as to include the whole animal?<span class="x" onmousemove="('comment',' Since the whole animal could be offered up as a sacrifice.');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
68

הנך לא צריכי קרא

Has it not been taught:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
69

מ"ט

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
70

כי שקול הוא ויבואו כולם כי איצטריך קרא למנוול ומוכה שחין הוא דאצטריך

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
71

(ויקרא כז, ג) והיה ערכך לרבות טומטום ואנדרוגינוס לדמים

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
72

דמים למה לי קרא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
73

לא יהא אלא דמי דיקלא אילו אמר דמי דיקלא מי לא יהיב

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
74

אמר רבא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
75

לומר שנידון בכבודו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
76

סד"א

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
77

נדר בערכך כתיב כל שישנו בערכין נידון בכבודו וכל שאינו בערכין אינו נידון בכבודו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
78

א"ל אביי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
79

ודלא איתיה בערכין מי נידון בכבודו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
80

והתניא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
81

ראש עבד זה הקדש הוא והקדש שותפין בו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
82

ראש עבד מכור לך משמנין ביניהם

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
83

ראש חמור זה הקדש הוא והקדש שותפין בו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
84

ראש חמור מכור לך משמנין ביניהם

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
85

ראש פרה מכור לך לא מכר אלא ראשה של פרה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
86

ולא עוד אלא אפילו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
87

ראש פרה הקדש אין להקדש אלא ראשה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
88

וא"ר פפא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
89

דהא מזדבן רישא דתורא בבי טבחא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
90

והא חמור ופרה ליתנהו בערכין ואין נידון בכבודו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
91

וליטעמיך תיקשי לך עבד דאיתיה בערכין ואין נידון בכבודו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
92

אלא לא קשיא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
93

הא בקדשי מזבח הא בקדשי בדק הבית

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
94

במאי אוקימתה בקדשי מזבח

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
95

אימא סיפא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
96

ולא עוד אלא אפי' אמר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
97

ראש פרה זו הקדש אין להקדש אלא ראשה אמאי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
98

תפשוט קדושה בכולה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
99

מי לא תניא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
100

האומר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter