Talmud Bavli
Talmud Bavli

Bekhorot 49

CommentaryAudioShareBookmark
1

מותר

But did Rab say this?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

ומי אמר רב הכי

Did not R'Hiyya B'Ashi say in the name of Rab: The stopper of the brewery boiler<span class="x" onmousemove="('comment',' Made of soft material, as rag.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

והא אמר רב חייא בר אשי משמיה דרב

must not be squeezed in on a festival day?<span class="x" onmousemove="('comment',' For fear of breaking the law against squeezing and wringing on a Holy Day, v. Keth. 6a.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מסוכריא דנזייתא אסור להדוקיה ביומא טבא

- In that case even R'Simeon would agree.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בההיא אפי' ר' שמעון מודה דאביי ורבא דאמרי תרוייהו

For Abaye and Raba both said: R'Simeon admits where it is a case of 'let his head be cut off, but let him not die',<span class="x" onmousemove="('comment',' A dialectic term denoting the unavoidable result of an act. And here, since he closes the boiler with the stopper, it is inevitable that there should be squeezing and therefore even R. Simeon, who elsewhere holds that an unintentioned forbidden act is not prohibited, admits in such an Instance that it is prohibited.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

מודה ר"ש בפסיק רישיה ולא ימות

that it i forbidden.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

והא אמר רב חייא בר אשי אמר רב

But did not R'Hiyya B'Ashi report in the name of Rab: The halachah is in accordance with R'Judah,<span class="x" onmousemove="('comment',' Who prohibits an unintentional act.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

הלכה כר' יהודה ורב חנן בר אמי אמר שמואל

and R'Hanan B'Ami reported in the name of Samuel: The halachah is in accordance with R'Simeon, and R'Hiyya B'Abin taught without naming the authority<span class="x" onmousemove="('comment',' Of. R. Hiyya or Hanan.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

הלכה כר"ש

as follows: Rab says: The halachah is in accordance with R'Judah, whereas Samuel says: The halachah is in accordance with R'Simeon? - Indeed Rab holds that a forbidden act which was produced without intent is prohibited [on a festival day] and that tearing is not [considered] the same as shearing,<span class="x" onmousemove="('comment',' And therefore Rab declared that the ruling was according to R. Jose b. ha-Meshullam in connection with a firstling.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

ורב חייא בר אבין מתני בלא גברי רב אמר

and the reason why it is permitted on a festival day is because it is detaching a thing from its place of growth in an unusual manner.<span class="x" onmousemove="('comment',' For it is not usual to tear or pluck wool, except to shear it.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הלכה כרבי יהודה ושמואל אמר

But is not tearing [considered] the same as shearing?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הלכה כרבי שמעון

Has it not been taught: If one plucks a large feather from the wing [of a bird] and cuts off [its head], and smooths<span class="x" onmousemove="('comment',' Tearing the hair from the windpipe and smoothing it away from the sides.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אלא לעולם סבר רב דבר שאין מתכוין אסור ותולש לאו היינו גוזז

it, he is obliged to bring three sin-offerings.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Shab. 74b.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וביום טוב היינו טעמא דשרי דהוה ליה עוקר דבר מגידולו כלאחר יד

And Resh Lakish explained: He is guilty for the act of plucking it, because it comes under the category of shearing; he is guilty for the act of cutting, because it comes under the category of severing; and he is guilty for the act of smoothing, because it comes under the category of scraping?<span class="x" onmousemove="('comment',' We see, therefore, that plucking or tearing is considered the same as shearing.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

ותולש לאו היינו גוזז

- [Plucking] a wing is different, for that is the usual thing.<span class="x" onmousemove="('comment',' Whereas it is not a usual thing to shear it, and consequently plucking is considered the same as shearing. But plucking or tearing wool is not a usual thing and therefore it is not considered the same as shearing.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

והתניא

Now since Rab holds in accordance with R'Jose B'ha-Meshullam, then R'Jose B'ha-Meshullam holds in accordance with Rab.<span class="x" onmousemove="('comment',' That a forbidden act which was produced unintentionally, is forbidden.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

התולש את הכנף והקוטמו והמורטו חייב שלש חטאות

But does R'Jose B'ha-Meshullam hold that a forbidden act [which was produced] without intent is forbidden?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

ואמר ר"ל

Has it not been taught: If two hairs [of a Red Heifer] are red at the roots but black at the top.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

תולש חייב משום גוזז קוטם חייב משום מחתך ממרט חייב משום ממחק

R'Jose B'ha-Meshullam says: He may shear with scissors without fear?<span class="x" onmousemove="('comment',' That he is shearing dedicated animals, even if he shears other hairs as well. (Tosef. Parah I) . Consequently. where he does not intend to shear but merely to trim, it is permissible. for the unintentional results of an act are permitted. This remedy is only possible in this instance, but where the two hairs are wholly black, the Red Heifer is disqualified. Another version (Tosaf.) is: The roots are black and the heads are red and it teaches us that although the outside is all red yet it requires trimming.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

שאני כנף דהיינו אורחיה

- The case of a Red Heifer is different, for it does not belong to a class [of animals] that are sheared.<span class="x" onmousemove="('comment',' For cows have no wool and consequently shearing is not prohibited. But one can still maintain that a forbidden act produced without intent is forbidden.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

ומדרב סבר כר' יוסי בן המשולם ר' יוסי בן המשולם סבר לה כרב

But has it not been taught: [Scripture says]: Thou shalt do no work with the firstling of thine ox nor shear the firstling of thy flock.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XV, 19. zd, tku u');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וסבר ר' יוסי בן המשולם דבר שאין מתכוין אסור

From this I can gather only that working an ox and shearing sheep are forbidden.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

והתניא

Whence will you deduce that the expression used in connection with an ox applies equally to sheep and the expression used in connection with sheep applies equally to an ox?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

שתי שערות עיקרן מאדים וראשן משחיר ר' יוסי בן המשולם אומר

The text states: Thou shalt not work nor shear the firstling of thy flock!<span class="x" onmousemove="('comment',' the conjunction intimating that the prohibition of working and shearing refer to both the ox and the flock.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

גוזז במספרים ואינו חושש

- Rather [say] the case of a Red Heifer is different, for it is offering for the Temple repair.<span class="x" onmousemove="('comment',' And not for the altar and therefore shearing is permissible.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

שאני פרה דלאו בת גיזה היא

But has not R'Eliezer said: Offerings for Temple repair are forbidden in respect of shearing and work? - It is a Rabbinic enactment.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

והתניא

But is there not still a Rabbinic prohibition?<span class="x" onmousemove="('comment',' Why therefore does the Baraitha state above that he need not fear?');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

(דברים טו, יט) לא תעבוד בבכור שורך ולא תגוז בכור צאנך ואין לי אלא שור בעבודה וצאן בגיזה

- The case of a Red Heifer is different, as it is a rare occurrence.<span class="x" onmousemove="('comment',' And for cases which occurred rarely the Rabbis did not enact their prohibitions.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

מנין ליתן את האמור של זה בזה ואת האמור של זה בזה

But why not redeem the Red Heifer, bring it to a state of hullin [in order] to shear it and then again consecrate it?<span class="x" onmousemove="('comment',' Why, therefore, shear the Red Heifer in its consecrated state?');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

ת"ל

- Its price is high.<span class="x" onmousemove="('comment',' And it is therefore not easy to find the money with which to redeem it.');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

לא תעבוד ולא תגוז

But why not act here as Samuel taught.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

אלא שאני פרה דקדשי בדק הבית היא

for Samuel said: A dedicated object worth a maneh<span class="x" onmousemove="('comment',' A certain weight of gold and silver.');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

והאמר רבי אלעזר

which has been redeemed for the value of a perutah<span class="x" onmousemove="('comment',' A small coin. .hpuec');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

קדשי בדק הבית אסורין בגיזה ועבודה

is considered redeemed? - Samuel's teaching refers only to a case where it has been done, but does he teach that it is directly permissible! If you wish I may say: Rab holds with R'Jose B'ha-Meshullam but R'Jose B'ha-Meshullam does not hold with Rab [that unintentional results caused by forbidden acts are prohibited].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

מדרבנן

AND TEARS THE HAIR PROVIDED HOWEVER HE DOES NOT REMOVE THE WOOL FROM ITS PLACE.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

והאיכא איסורא דרבנן

R'Ashi reported in the name of Resh Lakish: They have taught this only with regard to tearing with the hand but with an instrument it is forbidden.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

אלא שאני פרה דלא שכיחא

But does not [the Mishnah] state: HE MAKES A PLACE WITH<span class="x" onmousemove="('comment',' . .hpuek');"><sup>24</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

וליחלה ולפקה לחולין וליגזה והדר ליקדשה

A BUTCHER'S HATCHET ON BOTH SIDES? - Read: FOR<span class="x" onmousemove="('comment',' .');"><sup>25</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

דמיה יקרין

THE BUTCHER'S HATCHET.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

וליעבד לה כדשמואל דאמר שמואל

AND SIMILARLY IF ONE TEARS THE HAIR TO SHOW THE PLACE OF THE BLEMISH.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

הקדש שוה מנה שחיללו על שוה פרוטה מחולל

It was queried: Does it mean that this is directly permitted<span class="x" onmousemove="('comment',' The expression AND SIMILARLY will then refer to the passage stating that it is permissible to tear on both sides for slaughtering and that just as it is allowed to do this, so there is a direct permission to tear the hair in order to show the blemish to the Sage, so that he may pronounce on the nature of the defect of the firstling.');"><sup>26</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

אימור דאמר שמואל שחיללו לכתחלה מי אמר

or only condoned if it had been done?<span class="x" onmousemove="('comment',' And the expression AND SIMILARLY refers therefore to the passage in the Mishnah stating that the wool must not be removed and that just as in the case of slaughtering the wool must not be removed, so when the blemish is shown to a Sage, the same rule applies. But this does not imply direct permission to tear the hair of the firstling to show its blemish.');"><sup>27</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

איבעית אימא

- Said R'Jeremiah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

רב סבר לה כר' יוסי בן המשולם ור' יוסי בן המשולם לא סבר לה כרב:

Come and hear: If wool is entangled in the ear,<span class="x" onmousemove="('comment',' There being a blemish in that part of the body.');"><sup>28</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

ותולש את השער ובלבד שלא יזיזנו ממקומו:

R'Jose B'ha-Meshullam says: He tears it and shows its blemish.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

אמר רב אשי אמר ריש לקיש

Deduce from here therefore that it means a direct permission.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

לא שנו אלא ביד אבל בכלי אסור

This stands proved.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

והקתני

Said R'Mari: We have also learnt: AND SIMILARLY IF ONE TEARS THE HAIR TO SHOW THE PLACE OF THE BLEMISH.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

עושה מקום בקופיץ מיכן ומיכן

What does the expression AND SIMILARLY indicate?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

תני

If it is to tell us that he must not remove it from its place, since if he slaughters, where the slaughtering proves his intention,<span class="x" onmousemove="('comment',' That he does not do this for the sake of the wool, and still you say that it must not be removed. It should certainly therefore be so in the case where he tears the hair to show the blemish, since there is nothing to prove his intention, for the blemish is not visible to everybody.');"><sup>29</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

לקופיץ:

[you still say] that he must not remove its wool, can there be any question as regards showing the place of the blemish?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

וכן תולש את השער לראות מום:

Must you not therefore admit that it<span class="x" onmousemove="('comment',' The expression AND SIMILARLY.');"><sup>30</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

איבעיא להו

refers to the 'tearing'.<span class="x" onmousemove="('comment',' That it is permissible in the first instance, even as it is in the first clause in our MISHNAH:');"><sup>31</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

לכתחלה או דיעבד

Deduce from this therefore that it is directly permissible.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

אמר רבי ירמיה תא שמע

It stands proved.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

צמר המסובך באוזן ר' יוסי בן המשולם אומר

<big><b>MISHNAH: </b></big>IF [A PORTION OF] THE HAIR OF A BLEMISHED FIRSTLING WAS TORN AWAY AND HE PLACED IT IN THE WINDOW,<span class="x" onmousemove="('comment',' As the hair i.e., the wool, is forbidden to be used while the animal is alive, because it is the wool of an animal disqualified for the altar.');"><sup>32</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

תולשו ומראה את מומו

AND SUBSEQUENTLY SLAUGHTERED THE ANIMAL.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

ש"מ לכתחלה ש"מ

AKABYA B. MAHALALEL ALLOWS<span class="x" onmousemove="('comment',' The use of the wool by the priest, for just as the killing renders permissible the flesh, skin and the wool attached to the animal, so the part that becomes detached is also allowed to be used.');"><sup>33</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

אמר רב מרי אף אנן נמי תנינא

IT

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

וכן התולש את השער לראות מקום מום

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

מאי וכן

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

אילימא שלא יזיזו את מקומו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

השתא ומה שוחט דשחיטתו מוכחת עליו לא יזיזנו לראות מקום מום מיבעיא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

אלא לאו אתולש

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

שמע מינה לכתחלה ש"מ:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
66

<big><strong>מתני׳</strong></big> שער בכור בעל מום שנשר והניחו בחלון ואחר כך שחטו עקביא בן מהללאל מתיר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter