Bekhorot 54
אדהכי אתא רב עמרם אמר להו הכי אמר רב
He said to them: This is what Rab said: One made unclean through a corpse, bathes and eats of the terumah from abroad.<span class="x" onmousemove="('comment',' And he does not need to wait for sunset in order to complete his purification.');"><sup>3</sup></span>
טמא מת טובל ואוכל בתרומת חוצה לארץ
The law however is not in accordance with his view.<span class="x" onmousemove="('comment',' Which required him to bathe but even bathing is not necessary, since it is terumah from abroad (Tosaf.) According to Rashi, however, it appears that the law is that one made unclean through a corpse may not eat terumah from abroad and Rabbenu Gershom says explicitly that this is the case.');"><sup>4</sup></span>
בכור נאכל שנה בשנה כו':
A FIRSTLING IS EATEN YEAR BY YEAR etc. Since [the Mishnah] says: IF A BLEMISH APPEARED ON IT DURING ITS FIRST YEAR, we infer that we count according to its own year.<span class="x" onmousemove="('comment',' So that if it was born in Nisan, he may keep it until the following Nisan, and we have not to consider that a new year commences in Tishri in this connection.');"><sup>6</sup></span>
מדקאמר נולד בו מום בתוך שנתו למימרא דלשנה דידיה מנינן
Whence is this proved: As Rab Judah reported in the name of Rab: Scripture says: Thou shalt eat it before the Lord thy God, year by year.<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XV, 20.');"><sup>7</sup></span>
שנה של בכור
however, taught: The text 'year by year' denotes one day in this year and one day in the next year, and teaches that a firstling may be eaten for two days and a night.<span class="x" onmousemove="('comment',' If he slaughters it on the last day of its first year he may continue eating it on the first day of the second.');"><sup>10</sup></span>
שנה בשנה יום אחד בשנה זו ויום אחד בשנה זו לימד על הבכור שנאכל לשני ימים ולילה אחד
- They infer it from dedicated sacrifices.<span class="x" onmousemove="('comment',' From other dedicated sacrifices, which are offered up a year old counting from their birth.');"><sup>12</sup></span>
דבי רב מנא להו
And as regards to dedicated sacrifices themselves, whence do we deduce this? - Said R'Aha the son of Jacob, Scripture says: A lamb of the first year,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XII, 6. Lit., 'of its first year'.');"><sup>13</sup></span>
וקדשים גופייהו מנלן
And whence does Rab derive that a firstling may be eaten for two days and a night? - He derives it from the text: And the flesh of them shall be thine as the wave-breast and as the right thigh:<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. XVIII, 18. The text refers to a firstling.');"><sup>15</sup></span>