Talmud Bavli
Talmud Bavli

Bekhorot 58

CommentaryAudioShareBookmark
1

ורב יהודה בר אמי משמיה דרב יהודה אמר

And R'Judah B'Ami reported in the name of Rab Judah: A beth ha-peras which has been trodden is levitically clean.<span class="x" onmousemove="('comment',' The field having been trodden by several people, it is impossible that a dead man's bone the size of a barley-corn could remain to cause uncleanness, v. Pes. 92b.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בית הפרס שנידש טהור

Or, we may also say: [The Mishnah refers] to other impurities,<span class="x" onmousemove="('comment',' E.g., coming in contact with a carcass or dead reptile, the negative precept cited above referring exclusively to a corpse.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

א"נ

concerning which he is not warned [against coming into contact].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

בשאר טומאות דלא מזהר עלייהו:

IF HE WAS AN OLD MAN, HE MOUNTS HIM ON AN ASS.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אם היה זקן מרכיבו על החמור:

A Tanna taught: He receives payment on the scale of a workman with nothing to do.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

תנא

[What does the expression 'an idle workman' mean, since it does not render him idle? ] - Abaye said: He pays the priest like a workman idle from his particular occupation.<span class="x" onmousemove="('comment',' If, for example, he performs light work and earns a big wage, then the priest's compensation would only be slightly less than what he receives for his normal work. But if his work was of an arduous kind for which he received say, three zuz, then if he had invited him to take a zuz for much lighter work, he would probably have accepted the offer, This is therefore what the priest receives now for his services which prevented him following his occupation, but not the whole of his usual wages, as the work which the priest is performing for him is not arduous.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כפועל בטל

<big><b>MISHNAH: </b></big>IF ONE IS SUSPECTED IN CONNECTION WITH FIRSTLINGS,<span class="x" onmousemove="('comment',' E.g., of causing blemishes.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אמר אביי

EVEN DEER'S FLESH<span class="x" onmousemove="('comment',' The flesh being red, it can be exchanged for calf's flesh, and he might therefore sell him the flesh of an unblemished firstling calf, pretending that it is deer's flesh.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כפועל בטל של אותה מלאכה:

WE MUST NOT BUY FROM HIM, NOR UNDRESSED HIDES.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

<big><strong>מתני׳</strong></big> החשוד על הבכורות אין לוקחין ממנו בשר צבאים ולא עורות שאינן עבודים

R'ELIEZER SAYS: FEMALE HIDES WE MAY BUY FROM HIM.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

רבי אליעזר אומר

WASHED OR DIRTY WOOL WE MUST NOT BUY FROM HIM BUT SPUN WOOL OR GARMENTS WE MAY BUY FROM HIM.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

לוקחין ממנו עורות של נקבה

<big><b>GEMARA: </b></big>[The reason for prohibiting] deer's flesh is because it might be exchanged for calf's flesh.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

ואין לוקחין ממנו צמר מלובן וצואי אבל לוקחין ממנו טוי ובגדים:

Undressed skins are forbidden [to be bought], thus implying that dressed skins we may buy.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

<big><strong>גמ׳</strong></big> בשר צבאים

What is the reason? - If there was any substance in the suspicion that they might be of a firstling, he would not have troubled in the matter, reflecting thus: If the Rabbis heard about me,<span class="x" onmousemove="('comment',' That I took it from an unblemished firstling which requires burial. Therefore to spare himself unnecessary trouble, he would not dress the skins, if they came from firstlings,');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

דמיחלף בדעגלה ולא עורות שאינן עבודים

they would make me forfeit them.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

הא עבודים זבנינן

R'ELIEZER SAYS: FEMALE HIDES WE MAY BUY FROM HIM.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אם איתא דבכור הוה לא הוה טרח ביה סבר

What is the reason? - It is easily recognized.<span class="x" onmousemove="('comment',' The difference between the skin of a male and a female. A female animal is not subject to the law of the firstling.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אי שמעו ביה רבנן מפסדו לי מינאי:

And the first Tanna?<span class="x" onmousemove="('comment',' In our Mishnah, who forbids the purchasing of skins of both sexes, as he makes no distinction. But surely one can observe a difference in the skins!');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

רבי אליעזר אומר

If this be so, then in the case of a male also he might cut away the male genital<span class="x" onmousemove="('comment',' And make the part look like a female organ and when questioned about the cut in the organ, he may ascribe it to the work of mice.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

לוקחין ממנו עורות של נקבה:

and maintain that mice have devoured it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

מאי טעמא

And the other? - The action of mice is easily recognized.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

מידע ידיע

WASHED OR DIRTY WOOL WE MUST NOT BUY FROM HIM.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

ות"ק

If we must not purchase washed wool<span class="x" onmousemove="('comment',' Where one might have said that he would not take the trouble to wash the wool if it came from a firstling, for fear that the Rabbis might hear of the case and he would as a result have to forfeit it.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

א"כ זכר נמי חייק לזכרותיה ואמר עכברים אכלוה

[from], him is there any question about dirty wool? - Rather this is stated as one case: Wool washed from its dirt.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

ואידך

BUT SPUN WOOL OR GARMENTS WE MAY BUY FROM HIM.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

בי עכברים מידע ידיע:

Now if we must not buy spun wool, is there any question as to garments?<span class="x" onmousemove="('comment',' Since we have already permitted it from the moment when the wool was spun.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

ואין לוקחין ממנו צמר מלובן וצואי:

- The kind of garments meant are felt spreadings.<span class="x" onmousemove="('comment',' Which were never spun and therefore our Mishnah needs to inform us what the ruling is.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

השתא צמר מלובן לא זבנינן צואי מיבעיא

<big><b>MISHNAH: </b></big>IF ONE IS SUSPECTED OF IGNORING THE SABBATICAL YEAR,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., of sowing or doing business with the spontaneous growth of the sabbatical year.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אלא חדא קתני

FLAX MUST NOT BE BOUGHT FROM HIM, EVEN CARDED;<span class="x" onmousemove="('comment',' And prepared with a comb.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

צמר מלובן מצואתו:

BUT SPUN OR WOVEN WOOL MAY BE BOUGHT FROM HIM.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

אבל לוקחין ממנו טוי ובגדים:

<big><b>GEMARA: </b></big>Now if spun wool may be bought, is there any question with regard to woven wool?<span class="x" onmousemove="('comment',' As we have already permitted the buying of the wool in the earlier stage of spinning.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

השתא טוי זבנינן בגדים מיבעיא

- 'Woven' means here twists.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ropes made from flax before they are spun.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

מאי בגדים נמטי:

<big><b>MISHNAH: </b></big>IF ONE IS SUSPECTED OF SELLING TERUMAH AS HULLIN, EVEN WATER AND SALT MUST NOT BE BOUGHT FROM HIM.<span class="x" onmousemove="('comment',' As a punishment.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

<big><strong>מתני׳</strong></big> החשוד על השביעית אין לוקחין ממנו פשתן ואפילו סרק אבל לוקחין מהם טוי ואריג:

THESE ARE THE WORDS OF R'JUDAH.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

<big><strong>גמ׳</strong></big> השתא טוי זבנינן אריג מיבעיא

R'SIMEON SAYS: WHATEVER COMES UNDER THE OBLIGATION OF TERUMAH AND TITHES MUST NOT BE BOUGHT FROM HIM.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

מאי אריג תיכי:

<big><b>GEMARA: </b></big>[The expression 'WHATEVER' of R'Simeon], what does it include? - It includes the entrails of fish in which oil is mixed.<span class="x" onmousemove="('comment',' Oil being subject to the law of terumah.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

<big><strong>מתני׳</strong></big> החשוד להיות מוכר תרומה לשום חולין אין לוקחין ממנו אפילו מים ומלח דברי רבי יהודה

There was a certain butcher suspected of selling

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

רבי שמעון אומר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

כל שיש בו זיקת תרומה ומעשרות אין לוקחין ממנו:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

<big><strong>גמ׳</strong></big> לאתויי מאי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

לאתויי קרבי דגים דמערבי בהו שמן זית

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

ההוא טבחא דהוה חשוד לזבוני

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter