Talmud Bavli
Talmud Bavli

Bekhorot 64

CommentaryAudioShareBookmark
1

יגאל דכתב רחמנא למה לי

What need then is there for the text 'It shall not be redeemed'?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אם אינו ענין לחרמים תנהו ענין למעשר

If it has no bearing on the subject of haramim, make it bear on the subject of tithing [as regards selling].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אימא

But why not say: Make it bear on the subject of a firstling? - [It is reasonable to maintain that] the word ge'ulah used in connection with haramim is [to be applied to tithing since the identical word] ge'ulah [is used with reference to tithing] as with the former.<span class="x" onmousemove="('comment',' Rashi for various reasons rejects this version and gives the following version: Without the analogy between tithing and haramim one can infer that tithing must not be sold, for the text 'It shall not be sold' in connection with haramim is not necessary, for if haramim are in the possession of the owners then they are holy, and if in the possession of the priest, then they are hullin. We therefore, declares Raba, maintain that the text 'It shall not be sold' refers to tithing.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

תנהו ענין לבכור

R'Ashi says: 'It shall not be redeemed' mentioned in connection with tithing means that it shall not be sold.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

מעשר גאולה כמותו

Said R'Ashi: Whence can I prove this?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

רב אשי אמר

[Scripture writes]: Then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXVII. 33.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

לא יגאל דמעשר לא ימכר הוא

Now, when is it that the law of Substitution applies?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אמר רב אשי

When [the animal] is alive.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מנא אמינא לה דכתיב

Therefore, when may it not be redeemed?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

(ויקרא כז, לג) והיה הוא ותמורתו יהיה קודש לא יגאל אימתי עושה תמורה מחיים אימתי אינו נגאל מחיים הא לאחר שחיטה נגאל

When it is alive, thus implying that after having been slaughtered it may be redeemed.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הא בעי העמדה והערכה

But does it not require presentation and valuation?<span class="x" onmousemove="('comment',' Therefore you must admit it does not come under the law of redemption and that its value does not assume any holiness, the selling being prohibited because a secular action was performed with the animal.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אלא שמע מינה

Therefore you must deduce from here that the text 'It shall not be redeemed' means that it shall not be sold.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

לא יגאל לא ימכר הוא

This would indeed hold good according to him who holds that objects consecrated for the altar are included in the law of presentation and valuation.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

הניחא למ"ד קדשי מזבח היו בכלל העמדה והערכה אלא למ"ד קדשי מזבח לא היו בכלל העמדה והערכה מאי איכא למימר

But according to him who holds that objects consecrated for the altar are not included in the law of presentation and valuation, what can you reply? - We mean this [R'Ashi argues]: Is there any object which cannot be redeemed when alive and can yet be redeemed after being slaughtered! - But why not?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אנן הכי קאמרינן

[It is natural that] when an object is alive, its holiness being strong, it cannot be redeemed, whereas after its slaughtering, its holiness having been weakened, it may be that it can be redeemed! - But is it not a matter of course?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

מי איכא דמחיים לא מיפריק ולאחר שחיטה מיפריק

For if when the animal is alive, when it is qualified to effect redemp tion [Scripture says that] it cannot be redeemed, after having been slaughtered, when it has not the strength to effect redemption, how much more so is it the case that it cannot be redeemed?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אלמה לא

Consequently [we deduce from here that] the text 'It shall not be redeemed' means that it shall not be sold.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

מחיים דאלימא קדושתיה לא מיפריק

But why does not the Divine Law then write explicitly 'It shall not be sold'? - If the Divine Law had written 'It shall not be sold'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

לאחר שחיטה דאקיל ליה קדושתיה מיפריק

I migh have thought that it cannot indeed be sold, since he performed a secular action [in exchanging], but it can be redeemed, because its money enters [the coffers of] the Sanctuary, the Divine Law therefore writes 'It shall not be redeemed' teaching that it can neither be sold nor redeemed.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

ולא כל דכן הוא

<big><b>MISHNAH: </b></big>BETH SHAMMAI SAY: AN ISRAELITE MUST NOT BE INVITED TO SHARE [A BLEMISHED FIRSTLING] WITH A PRIEST, WHEREAS BETH HILLEL PERMIT THIS.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

ומה מחיים דאלים למיתפס פדיונו לא מיפריק

EVEN IN THE CASE OF A HEATHEN.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

לאחר שחיטה דלא אלים למיתפס פדיונו מיפריק

<big><b>GEMARA: </b></big>Whose view does the Mishnah represent? - That of R'Akiba.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אלא ש"מ

For it has been taught: Only a company all of whom are priests may enter for a share of a firstling.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

לא יגאל לא ימכר הוא

These are the words of Beth Shammai.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

ולכתוב רחמנא לא ימכר

But Beth Hillel permit even strangers.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., non-priests.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

אי כתב רחמנא לא ימכר הוה אמינא

R'Akiba permits [according to Beth Hillel] even heathens.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

איזדבוני הוא דלא מזדבן דקא עביד עובדין דחול אבל איפרוקי מיפריק דהא עיילי דמיו להקדש

What is the reason of Beth Shammai? - It is written, And the flesh of them shall be thine, as the wave-breast and as the right shoulder [are thine].<span class="x" onmousemove="('comment',' Num. XVIII, 18.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

להכי כתב רחמנא לא יגאל דלא איזדבוני מיזדבן ולא איפרוקי מיפריק:

Just as there<span class="x" onmousemove="('comment',' In connection with the wave-breast and shoulder.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

<big><strong>מתני׳</strong></big> בש"א

priests may [eat] but not a lay Israelite,<span class="x" onmousemove="('comment',' For Scripture writes, Thou and thy sons and thy daughters with thee, thus excluding a lay Israelite.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

לא ימנה ישראל עם הכהן לבכור וב"ה מתירין ואפי' עובד כוכבים:

so here priests are allowed [to eat] but not an Israelite.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

<big><strong>גמ׳</strong></big> מתני' מני

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

ר"ע היא דתניא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

בכור אין נמנין עליו אלא חבורה שכולה כהנים דברי בית שמאי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

וב"ה אומרים

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

אפילו זרים

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

רבי עקיבא מתיר אפי' עובד כוכבים

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

מ"ט דב"ש

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

דכתי'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

(במדבר יח, יח) ובשרם יהיה לך וגו' מה התם כהנים אין ישראל לא אף הכא כהנים אין ישראל לא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter