Talmud Bavli
Talmud Bavli

Bekhorot 99

CommentaryAudioShareBookmark
1

רבי יוחנן אומר

R'Johanan Says: Take a Trajanic or Hadrianic denar which is rubbed off<span class="x" onmousemove="('comment',' Jewish coins restamped by Trajan etc., v. A.Z.. Sonc. ed., p. 267 nn. 7-8.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

דינרא הדריינא טריינא שייפא דמזבנא בעשרים וחמשה זוזי דל מינייהו שתותא והנך לפדיון הבן

and bought for twenty-five zuz, and deduct a sixth from it, and the remainder is the amount for the redemption of the first-born.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הני עשרין וחד נכי דנקא הוי

But is not this the sum of twenty-one zuz minus a danka?<span class="x" onmousemove="('comment',' Subtract a sixth of twenty-four from twenty-four leaving twenty, and then deduct a sixth of the remaining zuz (each zuz contains six danka) making a total of twenty and five-sixths zuz viz., twenty-one zuz minus a danka, whereas the amount required for redemption is five sela's, or twenty zuz, one sela' four zuz.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אלא

- Rather deduct a sixth together with a zuz and the remainder is the amount for the redemption of the first-born.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

דל שתותא וזוזא והנך לפדיון הבן

But even so the amount is twenty zuz minus a danka?<span class="x" onmousemove="('comment',' For a sixth of twenty-five zuz is four and a sixth, which after deduction leaves twenty and five-sixths zuz. Deduct again one zuz and you have twenty zuz minus one danka, which is less than the prescribed amount.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אכתי עשרין נכי דנקא הוי

- Rather deduct [first] a zuz and then<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the remaining twenty.four zuz.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אלא דל זוזא ושתותא והנך לפדיון הבן

a sixth and the remainder<span class="x" onmousemove="('comment',' Twenty-five minus one minus one-sixth of twenty-four twenty (zuz) .');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

דהוי להו עשרין מתקלי במתקלי דינרא דאינון עשרין ותמניא זוזי ופלגי ופלגא דנקא

is the amount for the redemption of the first-born which is twenty times the weight of a [Tyrian] denar, and which makes twenty-eight and a half zuz and a half danka.<span class="x" onmousemove="('comment',' According to the Arabian denar, because seven Tyrian denars make ten Arabian denars, therefore fourteen Tyrian denars make twenty Arabian denars. The remaining six denars (to complete the twenty denars i.e., the twenty zuz, a denar being identified with a zuz) make eight and a half denars and a half of a danka i.e., a dupondium. For since every denar contains twelve dupondia and the proportion between a Tyrian and an Arabian coin is as ten to seven, one Tyrian denar will therefore be seventeen and a seventh dupondia, a surplus of five and one-seventh dupondia over the Arabian standard. Consequently, for the remaining six Tyrian dears we have a surplus, according to the Arabian standard, of thirty-one dupondia minus a negligible amount. These thirty-one dupondia make two and a half denars plus one dupondium. Therefore six Tyrian denars make eight and a half Arabian denars plus one dupondium and together with the fourteen Tyrian denars which equal twenty Arabian denars, we have thus in twenty Tyrian denars the equivalent of twenty-eight and a half Arabian denars plus a half of a danka viz., one dupondium.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אמר רבא

Said Raba: The biblical sela' contains three and a third [denars], because Scripture says: A shekel is twent gerahs,<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXX, 13.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

סילעים דאורייתא תלתא ותילתא הוי דכתיב

which the Targum<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. Targum Onkelos.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

(שמות ל, יג) עשרים גרה השקל ומתרגמינן

renders 'twenty ma'ah', and it has been taught: Six ma'ah silver make one denar.<span class="x" onmousemove="('comment',' Therefore three denars make eighteen ma'ah and a third of a denar makes two ma'ah, as each denar contains six ma'ah, a shekel thus amounting in all to twenty ma'ah.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

עשרין מעין ותניא

An objection was raised: Does not the holy sela' contain forty-eight dupondia?<span class="x" onmousemove="('comment',' If a man sanctifies his field in the year of Jubilee, Scripture lays it down that he redeems it according to the standard of a homer of barley seed for fifty shekels of silver, and this is explained as meaning that he pays forty-nine sela's and forty-nine dupondia for the forty-nine years of the Jubilee. The question therefore arises, does not the holy sela' etc., since a holy sela' contains only forty-eight dupondia, and therefore it comes about that he redeems the field for fifty shekels plus a dupondium.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

שש מעה כסף דינר

What business has the [extra] dupondium here?<span class="x" onmousemove="('comment',' Since Scripture explicitly says fifty shekels and not more.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

מיתיבי

The dupondium is an agio [an addition] to the units!<span class="x" onmousemove="('comment',' The Baraitha after all says that the holy sela' contains forty-eight dupondia, which are four Tyrian denars, for each denar contains twelve dupondia. This Baraitha will therefore raise a difficulty as regards Rab's opinion.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

והלא סלע של קדש ארבעים ושמנה פונדיונין פונדיון זה מה טיבו קילבון לפרוטרוט

- [The Baraitha] refers to the period after the sela' had been increased in value.<span class="x" onmousemove="('comment',' A sixth was added to the value of a biblical sela' and it was made a Tyrian sela' containing twenty-four ma'ah, i.e., four denars.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

בתר דאוסיפו עילוייהו

For it was taught in a Baraitha: [Scripture says:] 'A shekel is twenty gerahs', for thus we learn that a shekel contains twenty gerahs, whence [do we deduce] that if he wished to increase [the number of ma'ah] he is at liberty to do so?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

דתניא

The text states: '[Twenty gerahs] shall be [the shekel]'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXVII, 25. Implying that one can go on adding more. tuv');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

עשרים גרה השקל למדנו לשקל שהוא עשרים גרה ומנין שאם רצה להוסיף יוסיף ת"ל

You might perhaps think that he can decrease [the number of ma'ah]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

{ויקרא כז } יהיה

[To guard against such an inference] the text states: 'The same Is twenty gerahs.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'twenty gerahs it is' (Num. XVIII, 16) . The word being used here in the restrictive sense.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

יכול יפחות

R'Ashi sent seventeen zuz to R'Aha B'Raba<span class="x" onmousemove="('comment',' Who was a priest.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

ת"ל

for the redemption of the first-born.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

{במדבר יח } הוא

He sent him word: 'Let the Master return to me the extra third of a sela' from the redemption-money sent'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Each sela' containing three and a third denars, five sela's therefore making seventeen denars minus a third. Consequently, in sending him seventeen denars there was an addition of a third of a denar.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

רב אשי שדר ליה שבסר זוזי לרב אחא בריה דרבינא בפדיון הבן שלח ליה

He replied to him: 'Let the Master send me another three zuz which were added to the biblical sela'.<span class="x" onmousemove="('comment',' Because a sela' has four denars, five sela's therefore making twenty denars. You therefore owe me another three denars to make up the twenty denars.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

לישדר לי מר תלתא יתירתא דאיכא עלוייהו

Said R'Hanina: Every silver [coinage] [kesef] mentioned in the Pentateuch without any qualification means a sela', in the Prophets litrae,<span class="x" onmousemove="('comment',' Twenty-five sela's.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

שלח ליה

in the Hagiographa centenaria,<span class="x" onmousemove="('comment',' One hundred sela's in each shekel.');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

לשדר לי מר תלתא אחרינא דאוסיפו עילוייהו

except the silver [coinage] mentioned in the transaction of Ephron, for although it is mentioned in the Bible without qualification, it means centenaria, because Scripture says: Four hundred shekels of silver current money with the merchant,<span class="x" onmousemove="('comment',' Gen. XXIII, 16. Intimating that wherever there were merchants, these shekels were accepted as such.');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אמר רבי חנינא

and there is a place where the shekels are called centenaria.<span class="x" onmousemove="('comment',' Where as many as a hundred sela's are given for a shekel. Hence the 'silver' (kesef) mentioned there in the Ephron transaction, although it is not explicitly stated, must mean centenaria.');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

כל כסף האמור בתורה סתם סלע דנביאים ליטרין דכתובין קינטרין

Said R'Oshaiah: [The Rabbis] proposed to hide all the silver and gold in the world on account of the silver and gold of Jerusalem,<span class="x" onmousemove="('comment',' To save those in the Temple treasury, which were holy and forbidden to be used by strangers, becoming mixed with the gold and silver belonging to the Gentiles.');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

חוץ מן כספו של עפרון שאע"פ שכתוב בתורה סתם קינטרין דכתיב

until they found a text from the Torah which made their use permissible, because Scripture says: For the robbers shall enter into it and profane it.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ezek. VII, 22. Implying that when the robbers came and took the Temple monies they profaned them and they became hullin, devoid of any sanctity.');"><sup>24</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

(בראשית כג, טז) ארבע מאות שקל כסף עובר לסוחר ואיכא דוכתא דקא קרו לקינטרא תיקלא

But is Jerusalem the greater portion of the world?<span class="x" onmousemove="('comment',' That we should forbid the use of all silver and gold in the world for fear of using that of Jerusalem.');"><sup>25</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

א"ר אושעיא

- Rather Abaye said, The Rabbis] proposed hiding the Hadrianic and Trajanic denars which were rubbed off<span class="x" onmousemove="('comment',' These coins were from Jerusalem and the majority of them came from Jerusalem.');"><sup>26</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

ביקשו לגנוז כל כסף וזהב שבעולם מפני כספה וזהבה של ירושלים עד שמצאו לו מקרא מן התורה שהוא מותר שנאמר

on account of the sacred coinage of Jerusalem,<span class="x" onmousemove="('comment',' With which sacred things were redeemed (R. Gershom) ; v. A.Z., Sonc. ed., p. 267 notes.');"><sup>27</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

(יחזקאל ז, כב) ובאו בה פריצים וחללוה

until they found a text from the Torah making their use permissible because it is said: 'For the robbers shall enter into it and profane it'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

וירושלים הויא רובא דעלמא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

אלא אמר אביי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

בקשו לגנוז דינרא הדריינא טירייאנא שייאפא מפני טבעה של ירושלים עד שמצאו לה מקרא מן התורה שהוא מותר שנאמר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

ובאו בה פריצים וחללוה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter