Berakhot 57
אמאי לא העלוהו והאמר רב יהודה אמר רב טעה בכל הברכות כלן אין מעלין אותו בברכת הצדוקים מעלין אותו חיישינן שמא מין הוא
Why did they not discharge him ? For lo, Rab Judah said in the name of Rab : If [the Precentor] errs in all the [eighteen] benedictions we do not discharge him ; but [if he errs] in the benediction relating to the Minim we do discharge him, for fear that he is a Min !
ולא והכתיב (יחזקאל יח, כד) ובשוב צדיק מצדקתו ועשה עול ההוא רשע מעיקרו אבל צדיק מעיקרו לא
He does not ? Behold it is written, "But when the righteous turneth away from his righteousness and committeth iniquity" (Ezek. xviii. 24)! That refers to a man who was originally wicked; but the man who is originally righteous does not.
ולא והא תנן אל תאמין בעצמך עד יום מותך שהרי יוחנן כ"ג שמש בכהונה גדולה שמנים שנה ולבסוף נעשה צדוקי
He does not ? Behold there is a Mishnaic teaching : "Trust not in thyself until the day of thy death" ; and Johanan the High Priest held the Office of High Priest for eighty years and eventually became a Sadducee !
אמר אביי הוא ינאי הוא יוחנן רבא אמר ינאי לחוד ויוחנן לחוד ינאי רשע מעיקרו ויוחנן צדיק מעיקרו הניחא לאביי אלא לרבא קשיא
Abbai said : Johanan is the same person as Januaeus. Raba said : They are different persons ; and Jannaeus was originally wicked, but Johanan originally righteous. That is quite right according to Abbai ; but it is in contradiction with Raba's view.
שאני שמואל הקטן דאתחיל בה דאמר רב יהודה אמר רב ואיתימא רבי יהושע בן לוי לא שנו אלא שלא התחיל בה אבל התחיל בה גומרה:
It was different with him, because he had already commenced it. For Rab Judah in the name of Rab (another version : R. Joshua b. Levi) said : This teaching applies only to one who has not commenced it ; but if he had commenced it, he may finish it.
הני תשע דר"ה כנגד מי א"ר יצחק דמן קרטיגנין כנגד תשעה אזכרות שאמרה חנה בתפלתה דאמר מר בראש השנה נפקדה שרה רחל וחנה
To what do the nine benedictions in the New Year Tefillah correspond ? R. Isaac of Kartignin said : To the nine references to the Divine Name which Hannah made in her prayer (I Sam. ii. 1-10) ; for the teacher said : On the New Year's day Sarah, Rachel and Hannah were "visited."
הני עשרים וארבע דתעניתא כנגד מי א"ר חלבו כנגד כ"ד רננות שאמר שלמה בשעה שהכניס ארון לבית קדשי הקדשים אי הכי כל יומא נמי נמרינהו אימת אמרינהו שלמה ביומא דרחמי אנן נמי ביומא דרחמי אמרי להו:
To what do the twenty-four benedictions of the fast day correspond ? R. Helbo said: To the twenty-four "cries" Solomon mentioned when he brought the Ark into the house of the Holy of Holies (I Kings viii.). In that case, one should say them every day! [No ;] when did Solomon say them ? On a day of supplication ; and so we likewise say them on a day of supplication.
רבי יהושע אומר מעין שמנה עשרה: מאי מעין שמנה עשרה רב אמר מעין כל ברכה וברכה ושמואל אמר הביננו ה' אלהינו לדעת דרכיך ומול את לבבנו ליראתך ותסלח לנו להיות גאולים ורחקנו ממכאובינו ודשננו בנאות ארצך ונפוצותינו מארבע תקבץ והתועים על דעתך ישפטו ועל הרשעים תניף ידיך וישמחו צדיקים בבנין עירך ובתקון היכלך ובצמיחת קרן לדוד עבדך ובעריכת נר לבן ישי משיחך טרם נקרא אתה תענה ברוך אתה ה' שומע תפלה
R. Joshua says : The abstract of the eighteen [benedictions]. What is the abstract of the eighteen ? Rab said : An abstract of each benediction. Samuel said : "Give us understanding, O Lord, our God, to know Thy ways ; circumcise our hearts to fear Thee, and forgive us so that we may be redeemed. Keep us far from our pains ; satiate us on the pastures of Thy land and gather our scattered ones from the four [corners of the earth]. Let them that go astray be judged according to Thy will, and wave Thy hand over the wicked. Let the righteous rejoice in the rebuilding of Thy city and in the establishment of Thy Temple, and in the flourishing of the horn of David Thy servant, and in the clear-shining light of the son of Jesse, Thine anointed. Even before we call, do Thou answer. Blessed art Thou, O Lord, Who hearkenest unto prayer."
אמר רב נחמן אמר שמואל כל השנה כולה מתפלל אדם הביננו חוץ ממוצאי שבת וממוצאי ימים טובים מפני שצריך לומר הבדלה בחונן הדעת
Rab Nahman said in the name of Samuel : During the whole of the year, one may say the prayer "Give us understanding" except at the conclusion of the Sabbath and Festivals, because then it is necessary to say the "Division" in the benediction "Thou favourest man with knowledge."
מתקיף לה רבה בר שמואל ונימרה ברכה רביעית בפני עצמה מי לא תנן ר"ע אומר אומרה ברכה רביעית בפני עצמה ר' אליעזר אומר בהודאה
Rabbah b. Samuel objected : Let him, then, say the fourth benediction separately ! Have we not the Mishnaic teaching : R. 'Akiba says : One may say the fourth benediction by itself ; R. Eliezer says : [One can say the "Division"] in the benediction of thanksgiving?
אטו כל השנה כולה מי עבדינן כר' עקיבא דהשתא נמי נעביד כל השנה כולה מאי טעמא לא עבדינן כר"ע תמני סרי תקון תשסרי לא תקון הכא נמי שבע תקון תמני לא תקון
But do we act the whole of the year in accordance with R. 'Akiba's view that we should do so now [at the conclusion of the Sabbath and Festivals] ? On what ground do we not follow R. 'Akiba's view during the whole year ? Because eighteen benedictions were instituted, not nineteen ; and so here also, seven were instituted, not eight.
מתקיף לה מר זוטרא ונכללה מכלל הביננו ה' אלהינו המבדיל בין קדש לחול קשיא:
Mar Zotra objected : Let it be included in brief in the [shortened] Tefillah, thus: "Give us understanding, Thou Who dividest between holy and profane" ! The question [remained unanswered].
אמר רב ביבי בר אביי כל השנה כולה מתפלל אדם הביננו חוץ מימות הגשמים מפני שצריך לומר שאלה בברכת השנים מתקיף לה מר זוטרא ונכללה מכלל ודשננו בנאות ארצך ותן טל ומטר
Rab Bebai b. Abbai said : The whole of the year one may say the prayer "Give us understanding" except during the rainy season, because it is necessary to add the request [for rain] in the benediction of "the Years." Mar Zotra objected : Let it be included in brief in the [shortened] prayer thus : "Satiate us on the pastures of Thy land, and give dew and rain" !
אמרי התם כיון דאתיא בתחלת צלותא לא מטריד הכא כיון דאתיא באמצע צלותא מטריד
They answered : In this latter case, since it comes at the beginning of the prayer, it would not cause confusion ; but in the former, since it occurs in the middle of the prayer, it would.
מתקיף לה רב אשי ונימרה בשומע תפלה דא"ר תנחום אמר רב אסי טעה ולא הזכיר גבורות גשמים בתחיית המתים מחזירין אותו שאלה בברכת השנים אין מחזירין אותו מפני שיכול לאומרה בשומע תפלה והבדלה בחונן הדעת אין מחזירין אותו מפני שיכול לאומרה על הכוס טעה שאני:
Rab Ashe objected : Let him say it in the benediction "Who hearkenest unto prayer" ; for R. Tanhum declared in the name of R. Assi : If a man erred and omitted the reference to rain in the benediction of "the Revival of the Dead," we make him repeat it ; [if he omitted] the request [for rain] in the benediction of "the Years," we do not make him repeat it, because he can include it in "Who hearkenest unto prayer" ; but [if he omitted] the "Division" in "Thou favourest man with knowledge," we do not make him repeat it, because he is able to say it over the cup of wine ! It is different with one who erred.
גופא א"ר תנחום אמר רב אסי טעה ולא הזכיר גבורות גשמים בתחיית המתים מחזירין אותו שאלה בברכת השנים אין מחזירין אותו מפני שיכול לאומרה בשומע תפלה והבדלה בחונן הדעת אין מחזירין אותו מפני שיכול לאומרה על הכוס
It was mentioned above : "R. Tanhum declared in the name of R. Assi : If a man erred and omitted the reference to rain in the benediction of 'the Revival of the Dead,' we make him repeat it; [if he omitted] the request [for rain] in the benediction of 'the Years,' we do not make him repeat it, because he can include it in 'Who hearkenest unto prayer' ; but [if he omitted] the 'Division' in 'Thou favourest man with knowledge,' we do not make him repeat it, because he is able to say it over the cup of wine!"
מיתיבי טעה ולא הזכיר גבורות גשמים בתחיית המתים מחזירין אותו שאלה בברכת השנים מחזירין אותו והבדלה בחונן הדעת אין מחזירין אותו מפני שיכול לאומרה על הכוס
Against this is quoted : If one erred and omitted the reference to rain in the benediction of "the Revival of the Dead," we make him repeat it ; [if he omitted] the request [for rain] in the benediction of "the Years," we make him repeat it; but [if he omitted] the "Division" in "Thou favourest man with knowledge," we do not make him repeat it, because he is able to say it over the cup of wine !
בצבור מ"ט לא משום דשמעה משליח צבור אי הכי האי מפני שיכול לאומרה בשומע תפלה מפני ששומע משליח צבור מיבעי ליה
Why should he not repeat it if praying with a Congregation? Because he can hear it from the Precentor. If so [the reason stated above] "because he can include it in 'Who hearkenest unto prayer'" should rather be, because he can hear it from the Precentor !
אלא אידי ואידי ביחיד ול"ק הא דאדכר קודם שומע תפלה
Nay, both the teachings refer to one praying alone and there is no contradiction ; the statement [of R. Tanhum] refers to one who reminds himself [that he had omitted the prayer for rain] before reaching the benediction "Who hearkenest unto prayer,"