Commentary for Berakhot 57:14
לייט עלה אביי אמאן דמצלי הביננו
Abbai cursed him who says the prayer "Give us understanding."
Tosafot on Berakhot
ABAYE WOULD CURSE ANYONE WHO RECITED [THE PRAYER]: GRANT US UNDERSTANDING. After a lengthy discussion about the abridged version of sh’moneh esray, the Gemara informs us that Abaye condemned those who said this abridgement. Tosfos tell us that this is not an outright rejection of the haveenainu prayer. And this is the halochoh.1Literally לן קיימא translates it is established to us. It is always used to express that this is the halochoh. And there are books of the Talmud that conclude, that these words have been said in a city but along the road, it is permitted to say Haveenainu, as it appears at the beginning of this Maseches. On 3a the Gemara relates the story of R’ Yosee who was criticized by Elijah for not saying the abridged version. It appears that when one has a legitimate difficulty with reciting the entire sh’moneh esray, he may recite the abridged version.2See Artscroll note 31. Also Shulchon Oruch 110, 1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
And not the eighteen benedictions in full.
Ask RabbiBookmarkShareCopy