Chullin 132
מכדי אקשקשת קא סמכינן ליכתוב רחמנא קשקשת ולא ליכתוב סנפיר
But consider, we rely upon scales, the Divine Law then should have stated scales only [as the distinguishing mark] and not fins! - Had the Divine Law only stated scales and not fins I might have said that the word for scales [Kaskasim]<span class="x" onmousemove="('comment',' Heb. .');"><sup>2</sup></span>
מאי קשקשת סנפיר ואפי' דג טמא כתב רחמנא סנפיר וקשקשת
But even now that the Divine Law states fins as well as scales, whence do we know that the term Kaskasim means [the scales that cover the fish like] a garment? - Because it is written: And he was clad with kaskasim [a coat of mail].<span class="x" onmousemove="('comment',' I Sam. XVII, 5. The same word Kaskasim is here used to describe the coat of mail as being made of scales or thin plates of metal.');"><sup>3</sup></span>
והשתא דכתב רחמנא סנפיר וקשקשת ממאי דקשקשת לבושא הוא
This being so, the Divine Law need not have stated fins at all but only scales<span class="x" onmousemove="('comment',' For there is now no longer any room for doubt since the verse from Sam. clearly indicates the true meaning of kaskasim, namely scales.');"><sup>4</sup></span>
דכתיב
[kaskasim]! - R'Abbahu said, and so it was taught in the school of R'Ishmael, [It is stated in order] to make the teaching great and glorious.<span class="x" onmousemove="('comment',' Isa. XLII, 21. Strictly then 'fins' need not have been stated in the verse at all but was written only in order to remove any possible doubt or misunderstanding regarding kaskasim.');"><sup>5</sup></span>
וליכתוב רחמנא קשקשת ולא ליכתוב סנפיר
stated that you may eat that which has fins and scales, I would have inferred that you may not eat that which has not; and since the verse<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 10.');"><sup>7</sup></span>
ממשמע שנאמר
infringes a positive as well as a negative command.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the express prohibition of Lev. XI, 10, and the implied prohibition of v. 9, which has the force of a positive precept.');"><sup>9</sup></span>
אכול את שיש לו שומע אני
Why does Scripture state, These ye may eat of all that are in the waters?<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 9. As this verse concludes with 'them ye may eat', the opening words are indeed superfluous.');"><sup>10</sup></span>
אל תאכל את שאין לו
Because [without this verse] I should have argued thus: since Scripture has permitted [to eat the creeping things of the water<span class="x" onmousemove="('comment',' Even though they have not fins and scales.');"><sup>11</sup></span>
מה כשהתיר במפורש לא התיר אלא בכלים
[in the seas and in the rivers], which signifies that [those cree things found] in the seas and in the rivers, if they have [fins and scales) you may eat, and if they have not [fins and scales] you may not eat, whereas all those found in [the water of] vessels you may eat, even though they have not [fins and scales].
אף כשהתיר בסתם לא התיר אלא בכלים מנין לרבות בורות שיחין ומערות ששוחה ושותה מהן ואינו נמנע
But perhaps [I ought to say that] those found in vessels you may not eat at all, even though they have [fins and scales]! - You cannot say so, for it is written: And all that have not fins and scales in the seas and in the rivers, of all that swarm in the waters.
את זה תאכלו מכל אשר במים וגו' בימים ובנחלים הוא דכי אית ליה אכול דלית ליה לא תיכול
'in the seas and in the rivers' is specification; we thus have a general proposition followed by a specification, in which case the scope of the general proposition is limited to the particulars specified; hence only with regard to those found in the seas and in the rivers [are the distinguishing marks of fins and scales essential], but not with regard to those found in gutters and trenches!<span class="x" onmousemove="('comment',' So that all creeping things found in gutters and in trenches, and a fortiori those found in standing water as e.g. in cisterns, are permitted. This being so, the previous exposition of v. 9 which establishes that all creeping things found in cisterns etc. are permitted is rendered superfluous.');"><sup>16</sup></span>