Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chullin 163

CommentaryAudioShareBookmark
1

ואמר ר"ש בן לקיש אומר היה ר"ש

And R'Simeon B'Lakish said: R'Simeon Used to say that the Red Cow may be redeemed<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., even after it had been slaughtered upon the specially erected woodpile and is ready for burning (cf. Num. XIX, 5) , it may be redeemed if e.g. a finer animal can be obtained. It would then be permitted to be eaten; hence it is always deemed fit for food, for R. Simeon is of the opinion that whatsoever is capable of being redeemed is counted as if it were redeemed.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

פרה נפדית על גבי מערכתה

even on its woodpile!<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Tosef. Par. VI. The slaughtering of the Red Cow is therefore deemed a slaughtering which renders it fit for food.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אמר רב שמן בר אבא אמר רבי יוחנן

- R'Shamman B'Abba therefore suggested in the name of R'Johanan.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

פרת חטאת אינה משנה

The Red Cow' is not [part] of our<big><b>MISHNAH:</b></big>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

ועגלה ערופה לאו שחיטה ראויה היא

[Do you also say that the slaughtering of] the heifer whose neck was to be broken is a slaughtering which does not render it fit for food?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

והתנן

Surely we have learnt: If the murderer was found before the heifer's neck was broken, it is set free to pasture among the herd!<span class="x" onmousemove="('comment',' And when slaughtered is permitted to be eaten. V. Sot. 470.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

נמצא ההורג עד שלא תערף העגלה תצא ותרעה בעדר

- R'Simeon B'Lakish therefore said in the name of R'Jannai.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אמר ר"ש בן לקיש משום רבי ינאי

The heifer whose neck was to be broken' is not [part] of our<big><b>MISHNAH:</b></big>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

עגלה ערופה אינה משנה

But could R'Jannai have said so?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

ומי אמר רבי ינאי הכי

Did not R'Jannai say.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

והאמר רבי ינאי

I have heard a time limit for it,<span class="x" onmousemove="('comment',' As to what time in its rites does it become forbidden.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

גבול שמעתי בה ושכחתי

but have forgotten it; but our colleagues maintain: Its descent to the rugged valley renders it forbidden'?<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Deut. XXI, 4. Before its descent, however, it is permitted.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

ונסבין חבריא לומר

Now if this is so, it can be answered that there<span class="x" onmousemove="('comment',' The Mishnah in Sotah ');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

ירידתה לנחל איתן אוסרתה

it was before it was taken down to the rugged valley and here<span class="x" onmousemove="('comment',' Our Mishnah where it is held that the slaughtering thereof does not render it fit for food.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

ואם איתא לישני

after it was taken down! - R'Phinehas the son of R'Ammi replied.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

כאן קודם ירידה כאן לאחר ירידה

We report the statement<span class="x" onmousemove="('comment',' That 'the heifer whose neck was to be broken' does not form part of our MISHNAH:');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

א"ר פנחס בריה דרב אמי אנן משמיה דרשב"ל מתנינן לה

in the name of R'Simeon B'Lakish.<span class="x" onmousemove="('comment',' But he did not say it in the name of R. Jannai; hence the difficulty is removed.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

עגלה ערופה אינה משנה

R'Ashi said.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

א"ר אשי

When we were at R'Papi's this difficulty was raised.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

כי הוינן בי רב פפי קשיא לן

Did R'Simeon B'Lakish really say so?<span class="x" onmousemove="('comment',' That 'the heifer' was not to be included in our Mishnah since the slaughtering thereof renders it fit for food.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

מי אמר רשב"ל הכי

But it has been reported: From what time are a leper's birds forbidden?<span class="x" onmousemove="('comment',' The birds prescribed for the purification rites of a leper, v. Lev. XIV, 4, one of which was to be slaughtered and the other to be set free. It is established that these birds are forbidden for every use; V. Kid. 56b.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

והא איתמר

R'Johanan said: From the moment of the slaughtering.<span class="x" onmousemove="('comment',' The slaughtered bird then becomes forbidden for all time. The other that is set free also becomes forbidden from that moment until the time ,gan that it is set free (cf. Lev. XIV. 7) ' so Tosaf. Kid. 57a, s.v. .');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

צפורי מצורע מאימתי נאסרין

R'Simeon B'Lakish said: From the moment they are taken.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., set aside for the purpose. jeku');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

רבי יוחנן אמר

And we explained that the reason for the view of R'Simeon B'Lakish was that he derived it by analogy from the word 'taking', used here<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XIV, 4: . ujeku');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

משעת שחיטה ורשב"ל אמר

and also in connection with the heifer whose neck was to be broken!<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XXI, 3. The analogy is, just as the heifer, as soon as it was taken for the purpose, is rendered forbidden for all uses, so it is, too, with the birds of the leper. It is clear therefore that R. Simeon b. Lakish is of the opinion that the slaughtering of the heifer will not render it permitted for food.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

משעת לקיחה

- Rather [say thus]: R'Hiyya B'Abba said in the name of R'Johanan.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

ואמרינן

The heifer whose neck was to be broken' is not [part] of our<big><b>MISHNAH:</b></big>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

מ"ט דרבי שמעון בן לקיש גמר קיחה קיחה מעגלה ערופה

<span class="x" onmousemove="('comment',' It was R. Johanan who made the statement originally and not R. Simeon b. Lakish.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אלא אמר רבי חייא בר אבא אמר רבי יוחנן

<big><b>MISHNAH: </b></big>IF TWO PERSONS BOUGHT A COW AND ITS YOUNG, HE WHO BOUGHT FIRST SHALL SLAUGHTER FIRST; BUT IF THE SECOND FORESTALLED HIM HE HOLDS HIS ADVANTAGE.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

עגלה ערופה אינה משנה:

<big><b>GEMARA: </b></big>R'Joseph said: What we have learnt [in our Mishnah] is with regard to the rights [of each].<span class="x" onmousemove="('comment',' But from the religious point of view it is immaterial who slaughters first or which animal is slaughtered first.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

<big><strong>מתני׳</strong></big> שנים שלקחו פרה ובנה איזה שלקח ראשון ישחוט ראשון ואם קדם השני זכה:

A Tanna taught: If the second forestalled him he is sharp and gains an advantage; sharp in that he cannot now transgress the law, and gains an advantage in that he eats meat [to-day].<span class="x" onmousemove="('comment',' Whereas the other may not slaughter his animal until the next day.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

<big><strong>גמ׳</strong></big> אמר רב יוסף

<big><b>MISHNAH: </b></big>IF A PERSON SLAUGHTERED A COW AND THEN TWO OF ITS CALVES, HE INCURS EIGHTY STRIPES.<span class="x" onmousemove="('comment',' For the prohibition of 'It and its young' has been infringed twice, for the slaughtering of each calf is an infringement of the law.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

לענין דינא תנן

IF HE Slaughtered ITS TWO CALVES AND THEN THE COW.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

תנא

HE INCURS FORTY STRIPES.<span class="x" onmousemove="('comment',' It is only by the slaughtering of the cow that the law is infringed, and that is only one forbidden act.');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

אם קדם השני הרי זה זריז ונשכר

IF HE SLAUGHTERED IT AND THEN ITS CALF AND THEN THE CALF'S OFFSPRING, HE INCURS EIGHTY STRIPES.<span class="x" onmousemove="('comment',' The prohibition has in this case been infringed twice.');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

זריז דלא עבד איסורא ונשכר דקאכיל בשרא:

IF HE SLAUGHTERED IT AND THEN ITS CALF'S OFFSPRING AND THEN THE CALF, HE INCURS FORTY STRIPES.<span class="x" onmousemove="('comment',' With the slaughtering of the cow and its calf's offspring no law has as yet been infringed, but when the calf itself is slaughtered there is an infringement from two aspects, for it is the young of the cow and also the dam of its offspring. The Rabbis however maintain that for this one act, for which there was but one warning, he incurs the penalty of stripes once only. For the view of Symmachos v. GEMARA:');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

<big><strong>מתני׳</strong></big> שחט פרה ואח"כ שני בניה סופג שמונים

SYMMACHOS, IN THE NAME OF R'MEIR, SAYS, HE INCURS EIGHTY STRIPES.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

שחט שני בניה ואחר כך שחטה סופג את הארבעים

<big><b>GEMARA: </b></big>Why is this so?<span class="x" onmousemove="('comment',' That the law is infringed even where the young was slaughtered first and then the dam.');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

שחטה ואת בתה ואת בת בתה סופג שמונים

Does not the Divine Law say.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

שחטה ואת בת בתה ואחר כך שחט בתה סופג את הארבעים

It and its young', but not 'its young and it'? - You cannot hold this, for it was taught: [It is written.] 'It and its young'; from this I only know it and its young, whence would I know that [the slaughtering of] the young and [then] its dam [is also prohibited]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

סומכוס אומר משום רבי מאיר

From the fact that the verse says: Ye shall not slaughter,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXII, 28. The plural of the verb indicates that two persons are culpable, one for slaughtering the dam and the other for slaughtering the young. Now this is of significance only where three animals were slaughtered and where the young was slaughtered first (V. Rashi) . The Torah thereupon rules that both he who slaughtered its dam and he who slaughtered its offspring have transgressed the prohibition.');"><sup>24</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

סופג שמונים:

two persons are indicated; thus, if one slaughtered the cow, another its dam, and a third its young, the last two are culpable.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

<big><strong>גמ׳</strong></big> אמאי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

(ויקרא כב, כח) אותו ואת בנו אמר רחמנא ולא בנו ואותו

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

לא ס"ד דתניא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

אותו ואת בנו אין לי אלא אותו ואת בנו אותו ואת אמו מנין

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

כשהוא אומר לא תשחטו הרי כאן שנים הא כיצד

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

אחד השוחט את הפרה ואחד השוחט את אמה ואחד השוחט את בנה שנים האחרונים חייבין

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter