Talmud Bavli
Talmud Bavli

Eruvin 143

CommentaryAudioShareBookmark
1

וחד אמר ביין דכו"ע לא פליגי דבעינן תרתי כי פליגי בפת

while the other maintains that in the case of wine<span class="x" onmousemove="('comment',' Since it is unsuitable for shittuf purposes.');"><sup>1</sup></span> no one disputes the ruling that the two<span class="x" onmousemove="('comment',' Both Shittuf and 'erub.');"><sup>2</sup></span> are necessary<span class="x" onmousemove="('comment',' Even the Rabbis agree that wine cannot become effective for 'erub even by way of shittuf for which alone it may be used.');"><sup>3</sup></span> and that they only differ in the case of bread.<span class="x" onmousemove="('comment',' That was used either for 'erub or for shittuf, R. Meir maintaining that even in this case one cannot do service for the other.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

מיתיבי וחכמים אומרים או מערבין או משתתפין מאי לאו או מערבין בחצר בפת או משתתפין במבוי ביין

An objection was raised: 'The Sages, however, ruled: Either 'erub or shittuf is enough'. Does not this mean that it is permissible to prepare an 'erub in a courtyard with bread or arrange shittuf in an alley with wine?<span class="x" onmousemove="('comment',' And either presumably suffices for both alley and courtyards. How then is this to be reconciled with the second view that 'in the case of wine no one disputes the ruling that the two are necessary'?');"><sup>5</sup></span> - R'Giddal citing Rab replied: It is this that was meant: Either an 'erub for the courtyards<span class="x" onmousemove="('comment',' So MS. M. Cur. edd. have the sing. 'courtyard'.');"><sup>6</sup></span> is prepared with bread, and unrestricted movement Is permitted in both the alley and the courtyards;<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'here and here'.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אמר רב גידל אמר רב ה"ק או מערבין בחצר בפת ומותרין כאן וכאן או משתתפין במבוי בפת ומותרין כאן וכאן

or shittuf for the alle is made with bread, and unrestricted movement is again permitted in both.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'here and here'.');"><sup>7</sup></span> Rab Judah citing Rab stated: The halachah<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra p. 438,nn. 11-13.');"><sup>8</sup></span> is in agreement with R'Meir; R'Huna, however, stated: The customary practice Is In agreement with R'Meir, while R'Johanan stated: The people are in the habit of acting in agreement with R'Meir. <big><b>MISHNAH: </b></big>IF FIVE COMPANIES SPENT THE SABBATH IN ONE HALL<span class="x" onmousemove="('comment',' Traklin, triclinium, 'dining-room'. The reference is to a large room that was subdivided by partitions into separate compartments each being occupied by one of the companies and having a separate door to the courtyard into which doors of other houses also open.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אמר רב יהודה אמר רב הלכה כרבי מאיר ורב הונא אמר מנהג כר"מ ורבי יוחנן אמר נהגו העם כרבי מאיר:

EACH COMPANY, BETH SHAMMAI RULED, MUST<span class="x" onmousemove="('comment',' Since each is deemed to occupy a separate domain.');"><sup>10</sup></span> CONTRIBUTE SEPARATELY TO THE ERUB;<span class="x" onmousemove="('comment',' That is prepared either for all the tenants of the courtyard or for the occupants of the hall alone.');"><sup>11</sup></span> BUT BETH HILLEL RULED: ALL OF THEM<span class="x" onmousemove="('comment',' Being regarded as living in one and the same domain (cf. Gemara infra) .');"><sup>12</sup></span> CONTRIBUTE TO THE 'ERUB ONLY ONE SHARE.<span class="x" onmousemove="('comment',' If they join the tenants of the courtyard. Among themselves (cf. prev. n.) they need no 'erub at all.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

<big><strong>מתני׳</strong></big> חמשה חבורות ששבתו בטרקלין אחד ב"ש אומרים עירוב לכל חבורה וחבורה וב"ה אומרים עירוב אחד לכולן

THEY<span class="x" onmousemove="('comment',' Beth Hillel.');"><sup>14</sup></span> AGREE, HOWEVER, THAT WHERE SOME OF THEM OCCUPY ROOMS<span class="x" onmousemove="('comment',' On the ground floor.');"><sup>15</sup></span> OR UPPER CHAMBERS<span class="x" onmousemove="('comment',' All of which are completely separated from one another and from the hall, and have direct access to the courtyard.');"><sup>16</sup></span> A SEPARATE CONTRIBUTION TO THE 'ERUB MUST BE MADE FOR EACH COMPANY.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ומודים בזמן שמקצתן שרויין בחדרים או בעליות שהן צריכין עירוב לכל חבורה וחבורה:

<big><b>GEMARA: </b></big>R'Nahman stated: The dispute<span class="x" onmousemove="('comment',' In our MISHNAH:');"><sup>17</sup></span> relates only to partitions of stakes<span class="x" onmousemove="('comment',' Mesifas, a low partition of stakes or pegs. Only in such a case do Beth Hillel regard the entire hall as One domain.');"><sup>18</sup></span> but where the partitions<span class="x" onmousemove="('comment',' Separating the quarters of one company from another.');"><sup>19</sup></span> were ten handbreadths high all<span class="x" onmousemove="('comment',' Even Beth Hillel.');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

<big><strong>גמ׳</strong></big> אמר רב נחמן מחלוקת במסיפס אבל במחיצה עשרה דברי הכל עירוב לכל חבורה וחבורה איכא דאמרי אמר ר"נ אף במסיפס מחלוקת

agree that a separate contribution to the 'erub must be made for each company. Others read: R'Nahman stated: The dispute<span class="x" onmousemove="('comment',' In our MISHNAH:');"><sup>17</sup></span> relates also to partitions of stakes.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e.. Beth Shammai maintain their view not only where the partitions were ten handbreadths high but even where they were low.');"><sup>21</sup></span> R'Hiyya and R'Simeon son of Rabbi differ on the interpretation of our<big><b>MISHNAH:</b></big>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

פליגי בה רבי חייא ורבי שמעון ברבי חד אמר מחלוקת במחיצות המגיעות לתקרה אבל מחיצות שאין מגיעות לתקרה דברי הכל עירוב אחד לכולן וחד אמר מחלוקת. במחיצות שאין מגיעות לתקרה אבל מחיצות המגיעות לתקרה דברי הכל צריכין עירוב לכל חבורה וחבורה

<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'on it'.');"><sup>22</sup></span> One holds that the dispute<span class="x" onmousemove="('comment',' Between Beth Shammai and Beth Hillel.');"><sup>23</sup></span> relates only to partitions that reach to the ceiling, but where they do not reach it<span class="x" onmousemove="('comment',' Although they are ten handbreadths high.');"><sup>24</sup></span> all<span class="x" onmousemove="('comment',' Even Beth Shammai.');"><sup>25</sup></span> agree that only one contribution to the 'erub need be made for all of them; while the other holds that the dispute<span class="x" onmousemove="('comment',' Between Beth Shammai and Beth Hillel.');"><sup>23</sup></span> relates Only to partitions that do not reach the ceiling but where they do reach it all<span class="x" onmousemove="('comment',' Even Beth Hillel.');"><sup>20</sup></span> agree that a separate contribution to the 'erub is necessary for each company.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter