Talmud Bavli
Talmud Bavli

Ketubot 214:1

CommentaryAudioShareBookmark
1

צדקה מ"ד צדקה אבל תכשיט יהבינן לה דלא ניחא ליה דתינוול

But the one who said, “charity” would say that he does give her cosmetics, for he would not want her to be disgraced.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

תא שמע היבמה ג' חדשים הראשונים ניזונת משל בעלה

Come and hear: A yevamah during the first three months is maintained out of the estate of her ‎husband; henceforth, she is not to be maintained either out of the estate of her husband or out of ‎that of the levir.‎

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מיכן ואילך אינה ניזונת לא משל בעלה ולא משל יבם עמד בדין וברח ניזונת משל יבם

If [the levir] appeared in court and then fled she is maintained out of the estate of the levir!‎

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אמר לך שמואל למאי ניחוש לה להאי אי משום צררי לא מיקרבא דעתיה לגבה אי משום מעשה ידיה לא משתעבדא ליה

Shmuel could respond to you: What could we be concerned about here? If that he gave her bundles, he is not yet close to her; and if we are concerned about her handiwork, she is not obligated to him.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

תא שמע האשה שהלכה היא ובעלה למדינת הים ובאת ואמרה מת בעלי רצתה ניזונת רצתה גובה כתובתה גירשני בעלי מתפרנסת והולכת עד כדי כתובתה

Come and hear: A woman who went with her husband to a country beyond the sea and then came back and stated, “My husband is dead:” If she wants she may be maintained and, if she wants she may claim her ketubah. [If she stated], “My husband has divorced me,” she may be maintained to the extent of her ketubah!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הכא נמי כששמעו בו שמת ומאי שנא עד כדי כתובתה דאיהי היא דאפסידה אנפשה

Here too it is a case where they heard that he died. Then why [is she maintained] only to the extent of her kethubah? Because she herself has brought the loss upon herself.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

תא שמע כיצד אמרו ממאנת אין לה מזונות אי אתה יכול לומר ביושבת תחת בעלה שהרי בעלה חייב במזונות אלא כגון שהלך בעלה למדינת הים לותה ואכלה עמדה ומיאנה טעמא דמיאנה הא לא מיאנה יהבינן לה

Come and hear: In what circumstances did they say that [a minor girl who] exercised her right of refusal is not entitled to maintenance? It cannot be said, in the case of one who lives with her husband, for her husband is obligated to maintain her, rather for instance, in a case where her husband went to a country beyond the sea, and she borrowed money and spent it and then exercised her right of refusal. Now, the reason [why she is not entitled to maintenance is] because she exercised her right of refusal; had she, however, not exercised her right of refusal, they would have given her maintenance?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אמר לך שמואל הכא למאי ניחוש לה אי משום צררי צררי לקטנה לא מתפיס ואי משום מעשה ידיה קטנה לא ספקה

Shmuel could respond to you: What could we be concerned about here? If that he gave her bundles, no one entrusts a minor with bundles; and if we are concerned about her handiwork, she is not obligated to him, the handiwork of a minor does not suffice [for her maintenance].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מאי הוה עלה כי אתא רב דימי אמר מעשה בא לפני רבי בבית שערים ופסק לה מזונות לפני רבי ישמעאל בצפורי ולא פסק לה מזונות תהי בה רבי יוחנן וכי מה ראה רבי ישמעאל שלא פסק לה מזונות הא לא נחלקו בני כהנים גדולים וחנן אלא לענין שבועה אבל מזוני יהבינן לה

What did they decide about this? When R. Dimi came he said: Such a case came in front of Rabbi at Beth She’arim and he made an allowance for her maintenance, and in front of R. Yishmael at Tzippori and he did not make an allowance for her maintenance. Yohanan was astonished at this decision: What did R. Yishmael see that caused him to not give her maintenance? Behold the sons of the High Priests and Hanan disputed only on the question of the oath, but [they all agree that] they give her maintenance?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

א"ל רב שמן בר אבא כבר תרגמה רבינו שמואל בבבל כששמעו בו שמת א"ל פתריתו בה כולי האי

Shemen b. Abba answered him: Our Master, Shmuel, in Babylon has already solved: [She receives maintenance only] when they have heard that he died. He responded, “With this, you have solved everything?”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כי אתא רבין אמר מעשה בא לפני רבי בבית שערים ולא פסק לה מזונות לפני רבי ישמעאל בציפורי ופסק לה מזונות א"ר יוחנן מה ראה רבי שלא פסק לה דהא לא נחלקו חנן ובני כהנים גדולים אלא לענין שבועה אבל מזונות יהבינן לה אמר ליה רב שמן בר אבא כבר תרגמה שמואל בבבל כששמעו בו שמת אמר ליה פתריתו בה כולי האי

When Rabin came he related: Such a case came in front of Rabbi at Beth She’arim and he did not grant the woman maintenance, and in front of R. Yishmael at Tzipori and he made an allowance for her maintenance. R. Yohanan said: What reason could Rabbi see for not granting her an allowance! Behold Hanan and the sons of the High Priests disagreed only about the oath but [they agreed that] they give her maintenance? R. Shemen b. Abba answered him: Our Master, Shmuel, in Babylon has already solved: [She receives maintenance only] when they have heard that he died. He responded, “With this, you have solved everything?”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

והלכתא כותיה דרב ופוסקין מזונות לאשת איש והלכתא כותיה דרב הונא אמר רב דאמר רב הונא אמר רב יכולה אשה שתאמר לבעלה איני ניזונת ואיני עושה

The law is in agreement with Rav, and they grant an allowance to a married woman. The law is also in agreement with R. Huna who said in the name of Rav, for R. Huna said in the name of Rav: A wife may say to her husband, “I do not want to be maintained by you, and I refuse to do [any work for you].”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

והלכתא כותיה דרב זביד בקוניא דאמר רב זביד הני מאני דקוניא חיורי ואוכמי שרו

The law also agrees with R. Zevid with regard to glazed vessels, for R. Zevid said: Glazed vessels: if they are white or black they are permitted,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

ירוקי אסירי ולא אמרן אלא דלית בהו קרטופני אבל אית בהו קרטופני אסירי:

but if green they are forbidden. This, however, applies only to those that have no cracks but if they have cracks they are forbidden.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

<big><strong>מתני׳</strong></big> מי שהלך למדינת הים ועמד אחד ופירנס את אשתו חנן אומר איבד את מעותיו

If a man went to a country beyond the sea and someone came forward and financially supported his wife, Hanan says: he lost his money.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

נחלקו עליו בני כהנים גדולים ואמרו ישבע כמה הוציא ויטול א"ר דוסא בן הרכינס כדבריהם א"ר יוחנן בן זכאי יפה אמר חנן הניח מעותיו על קרן הצבי:

The sons of the high priests differed from him and said: let him take an oath as to how much he spent and recover it. Rabbi Dosa ben Harkinas agreed with their ruling. Rabbi Yohanan ben Zakkai said: Hanan has spoken well [the man] put his money on the horn of a deer.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

<big><strong>גמ׳</strong></big> תנן התם המודר הנאה מחבירו

GEMARA. We have taught elsewhere: If one is under a vow not to benefit from his neighbor,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter