Talmud Bavli
Talmud Bavli

Kiddushin 111

CommentaryAudioShareBookmark
1

ואם לקח בשוגג יחזרו דמים למקומם במזיד תעלה ותאכל במקום אמר רבי יהודה במה דברים אמורים במתכוין ולקח תחילה לשם שלמים אבל במתכוין להוציא מעות מעשר שני לחולין בין שוגג בין מזיד יחזרו דמים למקומם

and if one does buy: if unwittingly, the money must be returned to its place;<span class="x" onmousemove="('comment',' The owner. The vendor is compelled to return the money, which must have been given in error. For the purchaser would surely rather carry money than drive an animal to Jerusalem,');"><sup>1</sup></span> if deliberately, it must be brought up and consumed in the Place.<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. Jerusalem.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

והאנן תנן רבי יהודה אומר במזיד קידש אמר רבי אלעזר אשה יודעת שאין מעות מעשר שני מתחללין על ידה ועולה ואוכלתו בירושלים

R'Judah said: That holds good if he intentionally bought it in the first place for a peace-offering;<span class="x" onmousemove="('comment',' Like all animals purchased with second-tithe money.');"><sup>3</sup></span> but if it was his intention to turn the second-tithe money into hullin,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., he bought the animal intending to eat it outside Jerusalem (Rashi) . Tosaf.: He stipulated that the animal should remain hullin, while the vendor should expend the money in Jerusalem.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מתקיף לה ר' ירמיה והרי בהמה טמאה עבדים וקרקעות דאדם יודע שאין מעות מעשר שני מתחללין עליהן ותנן אין לוקחים בהמה טמאה עבדים וקרקעו' במעות מעשר שני אפי' בירושלים ואם לקח יאכל כנגדן

whether unwittingly or deliberately,<span class="x" onmousemove="('comment',' Whether he knew the money was of second-tithe or not.');"><sup>5</sup></span> the money must be returned to its place.<span class="x" onmousemove="('comment',' If unwittingly, because it was a transaction in error, as above; if deliberately, as a punishment to the vendor for acting as an accessory');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אלא הכא באשה חבירה עסקינן דידעה

But did we not learn: R'JUDAH SAID: IF DELIBERATELY, HE HAS BETROTHED [HER]?<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Mishnah 52b. This shews that since there is no error, the Rabbis did not nullify the transaction as a penalty (Rashi) . Tosaf.: This shews that we do not fear that the woman may expend the money outside Jerusalem, as otherwise his act would be nullified: why then do we fear it in the case of the vendor?');"><sup>7</sup></span> - Said R'Eleazar: The woman knows that the second-tithe money does not become hullin through her [acceptance thereof as kiddushin], and so she will go up and expend<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'eat'.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אמר מר אם לקח יאכל כנגדן ואמאי יחזרו דמיו למקומם כי התם

it in Jerusalem.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence there is no question of penalizing anyone (Rashi) . Tosaf.: But the vendor thinks that since when one usually buys an animal with second-tithe money, the animal becomes sanctified and the money hullin, so is it now, the stipulation being unable to abrogate normal practice.');"><sup>9</sup></span> R'Jeremiah demurred: But what of unclean cattle, slaves, and real estate, in regard to which a man knows that second-tithe money is not secularised by [the purchase of] them; yet we learnt: Unclean cattle, slaves, and land may not be bought with second-tithe money, even in Jerusalem; and if he does purchase [them], he must eat to the value thereof?<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., he must take fresh money and declare, 'Wherever the first money is, let it be redeemed by this,' and expend it in Jerusalem. But we do not assume that the vendor himself will take the money thither.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אמר שמואל

But [say] here [in the Mishnah] the reference is to a woman, a haberah,<span class="x" onmousemove="('comment',' Fem. of haber, associate, one who is learned and very strict in all matters of tithes and laws of purity. Some suggest that the unsettled state of Palestine during the Maccabean wars led to the neglect of tithes and Levitical purity by the masses, the so-called 'am ha-'arez (lit., 'people of the land') , and this, in turn, by reaction, was responsible for the promotion of associations (haburoth) , the members of which (haberim) were pledged strictly to observe these laws, V. J.E. art, 'Haber'.');"><sup>11</sup></span> who knows.<span class="x" onmousemove="('comment',' That second-tithe money does not become hullin by her acceptance, and therefore she will expend it in Jerusalem. But the average seller does not know these laws.');"><sup>12</sup></span> The Master said: 'If he does purchase [them], he must eat to the value thereof.' Yet why: let the money return to its place, as there? - Said Samuel:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter