Talmud Bavli
Talmud Bavli

Makkot 48

CommentaryAudioShareBookmark
1

באש ולא נבכה אמר להן לכך אני מצחק ומה לעוברי רצונו כך לעושי רצונו על אחת כמה וכמה

with fire, shouldn’t we weep?! He said to them: this is exactly why I am laughing. If this is how He treats those that transgress His will, how much more He will do for those who do His will.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

שוב פעם אחת היו עולין לירושלים כיון שהגיעו להר הצופים קרעו בגדיהם כיון שהגיעו להר הבית ראו שועל שיצא מבית קדשי הקדשים התחילו הן בוכין ור"ע מצחק אמרו לו מפני מה אתה מצחק אמר להם מפני מה אתם בוכים אמרו לו מקום שכתוב בו (במדבר א, נא) והזר הקרב יומת ועכשיו שועלים הלכו בו ולא נבכה

They came to Jerusalem, the once-teeming city, now laid utterly to waste. When they came to Mount Scopus, overlooking the city, they tore their clothes in grief. ... When they reached the Temple Mount, they saw a fox, running from the spot where the Holy of Holies had once stood. They all burst into tears, except for Rabbi Akiva, who laughed. The other sages said to him: ... “How can you laugh at this scene of such destruction?” ... He said to them: ... “Why do you weep?” ... They replied: ... “We weep, for the place which was once the Holy of Holies, which no outsider could enter, now is desolate, inhabited by wild beasts. How could we not weep?” ...

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אמר להן לכך אני מצחק דכתיב (ישעיהו ח, ב) ואעידה לי עדים נאמנים את אוריה הכהן ואת זכריה בן יברכיהו וכי מה ענין אוריה אצל זכריה אוריה במקדש ראשון וזכריה במקדש שני אלא תלה הכתוב נבואתו של זכריה בנבואתו של אוריה

He replied That is why I laugh. It is written (Isaiah 8,2) "and I will take unto Me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Yeberechiahu." Now what was the connection between Uriah and Zechariah? Uriah was during the period of the First Temple, and Zechariah was during the period of the Second Temple. Rather, the verse was making the prophecy of Zechariah dependent on the prophecy of Uriah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

באוריה כתיב (מיכה ג, יב) לכן בגללכם ציון שדה תחרש [וגו'] בזכריה כתיב (זכריה ח, ד) עוד ישבו זקנים וזקנות ברחובות ירושלם עד שלא נתקיימה נבואתו של אוריה הייתי מתיירא שלא תתקיים נבואתו של זכריה עכשיו שנתקיימה נבואתו של אוריה בידוע שנבואתו של זכריה מתקיימת בלשון הזה אמרו לו עקיבא ניחמתנו עקיבא ניחמתנו:

In (the prophecy from the days of) Uriah it says “Therefore, because of you, Zion shall be plowed as a field…” (Micah 3:12) and in Zechariah it says “Old men and old women shall once again sit in the broad places of Jerusalem…” (Zechariah 8:4) So long as Uriah’s prophecy was not fulfilled – I was afraid that Zechariah’s prophecy would not be fulfilled. Now that Uriah’s prophecy was fulfilled – it is certain that Zechariah’s will be fulfilled. They said to him: Akiva you have comforted us! Akiva you have comforted us!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

<br><br><big><strong>הדרן עלך אלו הן הלוקין וסליקא לה מסכת מכות</strong></big><br><br>

We will return to you and we have acquired Tractate Makkos.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter