Megillah 34
(דברים ו, ו) והיו בהויתן יהו ורבנן מ"ט אמר קרא (דברים ו, ד) שמע בכל לשון שאתה שומע
“[And these words] shall be” (Deuteronomy 6:6) which implies, they shall be kept as they are. And what is the reason of the Sages? —Because Scripture says, “Hear” (Deuteronomy 6:4) which implies, in any language which you understand.
ורבי נמי הא כתיב שמע ההוא מיבעי ליה השמע לאזניך מה שאתה מוציא מפיך ורבנן סברי כמאן דאמר הקורא את שמע ולא השמיע לאזנו יצא
But [regarding] Rebbi [Yehudah the Prince], isn't it also written "Listen"? [Rather,] it obligates you, "Make your ears hear what is coming from your mouth." Whereas the Rabbis held as those who said, "He who reads Shema and does not make his ears hear has fulfilled his obligation."
ורבנן נמי הכתיב והיו ההוא מיבעי ליה שלא יקרא למפרע ורבי שלא יקרא למפרע מנא ליה מדברים הדברים ורבנן דברים הדברים לא משמע להו
But [regarding] the Rabbis, isn't it also written, "And they shall be"? [Rather,] it obligates you, to not read Shema out of order. And [regarding] Rebbi [Yehudah the Prince's opinion], from where do you know that you cannot read Shema out of order? From the words, "These words (Deuteronomy 6:6) [which implies the words in their present state]." But [regarding] the Rabbis, the words, "These words," have no [halakhic] meaning.
לימא קסבר רבי כל התורה כולה בכל לשון נאמרה דאי סלקא דעתך בלשון הקודש נאמרה למה לי למכתב והיו
If we were to say that Rebbi [Yehudah the Prince] thought, "All of the Torah was given in all languages, for if you thought that it was given in Hebrew, why would I write, 'And they shall be' [as it would be unnecessary]?
לימא קסברי רבנן כל התורה בלשון הקודש נאמרה דאי סלקא דעתך בכל לשון נאמרה למה לי למכתב שמע
May we then say that the Sages held that the whole of the Torah could be recited only in the holy tongue, for should you assume that it could be recited in any language, why would it write “Hear”?
תפלה מנא לן דתניא שמעון הפקולי הסדיר שמונה עשרה ברכות לפני רבן גמליאל על הסדר ביבנה אמר רבי יוחנן ואמרי לה במתניתא תנא מאה ועשרים זקנים ובהם כמה נביאים תיקנו שמונה עשרה ברכות על הסדר
The Amidah prayer: From where do we know this? — As it has been taught: Shimon Hapakuli organized eighteen blessings in the presence of Rabban Gamaliel in a fixed order in Yavneh. R. Yohanan said (others report, it was stated in a baraita): A hundred and twenty elders, among whom were many prophets, drew up eighteen blessings in a fixed order.
ת"ר מנין שאומרים אבות שנאמר (תהלים כט, א) הבו לה' בני אלים ומנין שאומרים גבורות שנאמר (תהלים כט, א) הבו לה' כבוד ועוז ומנין שאומרים קדושות שנאמר (תהלים כט, ב) הבו לה' כבוד שמו השתחוו לה' בהדרת קדש
Our Rabbis taught, "From where [do we learn] that we mention the forefathers [in the Amidah]? As it is said, "Ascribe unto the Lord, O sons of the strong (Psalms 29:1) [meaning, the patriarchs]." And from where [do we learn] to mention [the] powers [of G-d]? As it is said, "Ascribe unto the Lord honor and strength (Psalms 29:1)." And from where [do we learn] to mention the holiness [of G-d]? As it is said, "Ascribe unto the Lord the gory of his name; bow to the Lord in the beauty of holiness (Psalms 29:2)."
ומה ראו לומר בינה אחר קדושה שנאמר (ישעיהו כט, כג) והקדישו את קדוש יעקב ואת אלהי ישראל יעריצו וסמיך ליה וידעו תועי רוח בינה ומה ראו לומר תשובה אחר בינה דכתיב (ישעיהו ו, י) ולבבו יבין ושב ורפא לו
What reason did they have for saying “understanding” after holiness? Because it says, “They shall sanctify the Holy One of Jacob and shall stand in awe of the God of Israel” (Isaiah 29:23), and next to this, “They also that err in spirit shall come to understanding” (Isaiah 29:24). What reason did they have for saying “repentance” after “understanding”? Because it is written, “Understanding with their heart, they will repent and be healed” (Isaiah 6:10).
אי הכי לימא רפואה בתרה דתשובה לא ס"ד דכתיב (ישעיהו נה, ז) וישוב אל ה' וירחמהו ואל אלהינו כי ירבה לסלוח
If that is the reason, healing should be mentioned next to repentance? Do not think such a thing, since it is written, “And let him return to the Lord and He will have compassion upon him, and to our God, for He will abundantly forgive” (Isaiah 55:7).
ומאי חזית דסמכת אהא סמוך אהא כתב קרא אחרינא (תהלים קג, ג) הסולח לכל עוניכי הרופא לכל תחלואיכי הגואל משחת חייכי למימרא דגאולה ורפואה בתר סליחה היא והכתיב ושב ורפא לו ההוא לאו רפואה דתחלואים היא אלא רפואה דסליחה היא
But what did you see to rely on this verse? Rely rather on the other! There is written another verse, “Who forgives all your iniquity, who heals all your diseases, who redeems your life from the pit”(Psalms 103:3-4). This implies that redemption and healing come after forgiveness. But it is written, “And he will repent and be healed”? That refers not to the healing of sickness but to the healing [power] of forgiveness.
ומה ראו לומר גאולה בשביעית אמר רבא מתוך שעתידין ליגאל בשביעית לפיכך קבעוה בשביעית והאמר מר בששית קולות בשביעית מלחמות במוצאי שביעית בן דוד בא מלחמה נמי אתחלתא דגאולה היא
What reason did they have for saying redemption in the seventh blessing? Rava said: Because they [Israel] are destined to be redeemed in the seventh year [of the coming of the Messiah], therefore the mention of redemption was placed in the seventh blessing. But a Master has said, In the sixth year will be thunder, in the seventh wars, at the end of the seventh the son of David will come? War is also the beginning of redemption.
ומה ראו לומר רפואה בשמינית אמר רבי אחא מתוך שנתנה מילה בשמינית שצריכה רפואה לפיכך קבעוה בשמינית
What was their reason for saying healing in the eighth blessing? R. Aha said: Because circumcision which requires healing is given for the eighth day, therefore it was placed in the eighth blessing.
ומה ראו לומר ברכת השנים בתשיעית אמר רבי אלכסנדרי כנגד מפקיעי שערים דכתיב (תהלים י, טו) שבור זרוע רשע ודוד כי אמרה בתשיעית אמרה
And why did they see fit to mention the blessing of the years ninth? Rabbi Alexandri said, "[To model it] against the raisers of prices, as it is written, 'Break the arm of the wicked (Psalms 10:15) [referring to the raisers of prices],' and when David said it, he said it in the [pseudo-]ninth [psalm]."
ומה ראו לומר קיבוץ גליות לאחר ברכת השנים דכתיב (יחזקאל לו, ח) ואתם הרי ישראל ענפכם תתנו ופריכם תשאו לעמי ישראל כי קרבו לבוא וכיון שנתקבצו גליות נעשה דין ברשעים שנאמר (ישעיהו א, כה) ואשיבה ידי עליך ואצרוף כבור סיגיך וכתיב (ישעיהו א, כו) ואשיבה שופטיך כבראשונה
What was their reason for saying the gathering of the exiles after the blessing of the years? Because it is written, “But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to your people Israel, for they are at hand to come” (Ezekiel 36:8). And when the exiles are gather, judgment will be visited on the wicked, as it says, “And I will turn my hand upon you and purge away your dross as with lye” (Isaiah 1:25) and it is written further, “And I will restore your judges as at the first” (Isiah 1:26).
וכיון שנעשה דין מן הרשעים כלו הפושעים וכולל זדים עמהם שנאמר (ישעיהו א, כח) ושבר פושעים וחטאים יחדיו (יכלו)
And when judgment is visited on the wicked, apostates will cease, and presumptuous sinners are included with them, as it is written, “But the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the Lord shall be consumed” (Isaiah 1:28).
וכיון שכלו הפושעים מתרוממת קרן צדיקים דכתיב (תהלים עה, יא) וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק וכולל גירי הצדק עם הצדיקים שנאמר (ויקרא יט, לב) מפני שיבה תקום והדרת פני זקן וסמיך ליה וכי יגור אתכם גר
And as soon as the rebellious are destroyed, the horn of the righteous is raised, as it is written, "And all the horns of the wicked I shall raze; let the horns of the righteous be raised (Psalms 75:11)." And the righteous gentiles (or, converts) are included with the righteous, as it is said, "From age you shall stand; and you shall honor the face of an elder (Leviticus 19:32)." And it is put next to it, "And if a stranger shall live among you (Leviticus 19:33)."