Megillah 61
שנאמר (ויקרא כג, מד) וידבר משה את מועדי ה' אל בני ישראל מצותן שיהו קורין כל אחד ואחד בזמנו:
“And Moshe declared to the children of Israel the appointed seasons of the Lord” (Leviticus 23:44)—it is their mitzvah that each should be read in its appropriate time.
<big><strong>גמ׳</strong></big> ת"ר בפסח קורין בפרשת מועדות ומפטירין בפסח (יהושע ה, י) גלגל והאידנא דאיכא תרי יומי יומא קמא בפסח גלגל ולמחר בפסח (מלכים ב כג, טז) יאשיהו
GEMARA. Our Rabbis taught: On Pesah we read from the section of the festivals and for haftarah the account of the Pesah at Gilgal (Joshua 5). And now that we keep two days of Pesah, the haftarah of the first day is the account of the Pesah in Gilgal and of the second day that of the Pesah of Josiah (II Kings 23:1-9, 21-25).
יום טוב האחרון של פסח קורין (שמות יג, יז) ויהי בשלח ומפטירין (שמואל ב כב, א) וידבר דוד ולמחר (דברים טו, יט) כל הבכור ומפטירין (ישעיהו י, לב) עוד היום
On the last day of Pesah we read, “And it came to pass when God sent” (Exodus 13:17-15:26), and as haftarah, “And David spoke” (II Samuel 22:1-51). On the next day we read, “All the firstborn” (Deuteronomy 15:19-16:19), and for haftarah, “This very day” (Isaiah 10:32-12:6).
בעצרת (דברים טז, ט) שבעה שבועות ומפטירין (חבקוק ג, א) בחבקוק אחרים אומרים (שמות יט, א) בחדש השלישי ומפטירין (יחזקאל א, א) במרכבה והאידנא דאיכא תרי יומי עבדינן כתרוייהו ואיפכא
On Shavuot, we read “Seven weeks”, and for haftarah from Habakuk (3:1-19). According to others, we read “In the third month” (Exodus 19:1-20:23), and for haftarah the account of the Divine Chariot (Ezekiel 1:1-28, 3:1-12). Nowadays that we keep two days, we act in accordance with both, but in the reverse order.
בראש השנה (במדבר כט, א) בחדש השביעי ומפטירין (ירמיהו לא, כ) הבן יקיר לי אפרים ויש אומרים (בראשית כא, א) וה' פקד את שרה ומפטירין (שמואל א ב, א) בחנה
On Rosh Hashanah we read “On the seventh month”, and for haftarah, “Ephraim a precious son to me” (Jeremiah 31:1-19). According to others, we read “And the Lord remembered Sarah” and for haftarah the story of Hannah (I Samuel 1:1-2:10).
והאידנא דאיכא תרי יומי יומא קמא כיש אומרים למחר (בראשית כב, א) והאלהים נסה את אברהם ומפטירין הבן יקיר
Nowadays that we keep two days, on the first day we follow the ruling of the other authority, and on the next day we say, “And God tested Abraham”, and for the haftarah we read “Ephraim is a precious son to me.”
ביוה"כ קורין (ויקרא טז, א) אחרי מות ומפטירין (ישעיהו נז, טו) כי כה אמר רם ונשא ובמנחה קורין בעריות ומפטירין ביונה
On Yom Kippur we read “After the death” (Leviticus 16) and for haftarah, “For thus said the high and lofty one” (Isaiah 57:14-58) At minhah we read the section of forbidden sexual relationships (Leviticus 18:1-30) and for haftarah the book of Jonah.
אמר ר' יוחנן כל מקום שאתה מוצא גבורתו של הקב"ה אתה מוצא ענוותנותו דבר זה כתוב בתורה ושנוי בנביאים ומשולש בכתובים
Yohanan said: Wherever you find [mentioned in the Bible] the power of the Holy One, blessed be He, you also find his humility. This fact is stated in the Torah, repeated in the Prophets, and stated a third time in the [Sacred] Writings.
כתוב בתורה (דברים י, יז) כי ה' אלהיכם הוא אלהי האלהים ואדוני האדונים וכתיב בתריה עושה משפט יתום ואלמנה שנוי בנביאים (ישעיהו נז, טו) כה אמר רם ונשא שוכן עד וקדוש וגו' וכתיב בתריה ואת דכא ושפל רוח משולש בכתובים דכתיב (תהלים סח, ה) סולו לרוכב בערבות ביה שמו וכתיב בתריה אבי יתומים ודיין אלמנות
It is written in the Torah, “For the Lord your God, He is the God of gods and Lord of lords,” and it says immediately afterwards, “He executes justice for the orphan and widow” (Deuteronomy 10:17). It is repeated in the Prophets: “For thus said He who high aloft forever dwells, whose name is holy” and it says immediately afterwards, “I dwell on high, in holiness yet with the contrite and lowly spirit” (Isaiah 57:15). It is stated a third time in the [Sacred] Writings, as it is written: “Extol him that rides the clouds, the Lord is his name,” and immediately afterwards it is written, “A father of orphans and a judge of the widows” (Psalms 68:5-6).
יו"ט הראשון של חג קורין בפרשת מועדות שבתורת כהנים ומפטירין (זכריה יד, א) הנה יום בא לה' והאידנא דאיכא תרי יומי למחר מיקרא ה"נ קרינן אפטורי מאי מפטירין (מלכים א ח, ב) ויקהלו אל המלך שלמה
On the first day of Sukkot we read the section of the festivals in Leviticus, and for haftarah, “Behold a day comes for the Lord” (Zechariah 14:1-21). Now that we keep two days, on the next day we read the same section from the Torah, but what do we read for haftarah? “And all the men of Israel assembled unto King Solomon” (I Kings 8:2-21). On the other days of the festival we read the section of the offerings of the festival.
ושאר כל ימות החג קורין בקרבנות החג יו"ט האחרון קורין כל הבכור מצות וחוקים ובכור ומפטירין (מלכים א ט, א) ויהי ככלות שלמה למחר קורין וזאת הברכה ומפטירין (מלכים א ח, כב) ויעמד שלמה
On the last day of the festival we read, “All the firstlings” [but first we read] the commandments and statutes [which precede it], and then “all the firstlings” (Deuteronomy 15:19-16:17) and for haftarah, “And when Solomon had finished” (I Kings 8:54-9:1). On the next day we read, “And this is the blessing” (Deuteronomy 33:1-34:12), and for haftarah, “And Solomon stood” (I Kings 8:23-53).
אמר רב הונא אמר רב שבת שחל להיות בחולו של מועד בין בפסח בין בסוכות מקרא קרינן (שמות לג, יב) ראה אתה אפטורי בפסח (יחזקאל לז, ד) העצמות היבשות ובסוכות (יחזקאל לח, יח) ביום בא גוג
Huna said in the name of R. Sheshet: On the Shabbat which falls in the intermediate days of the festival, whether Pesah or Sukkot, the passage we read from the Torah is “See, You [say to me]” (Exodus 33:14-34:26) and for haftarah on Pesah the passage of the “Dry bones” (Ezekiel 37:1-14) and on Sukkot, “In that day when Gog shall come” (Ezekiel 38:18-39:16).
בחנוכה בנשיאים ומפטירין (זכריה ב, יד) בנרות דזכריה ואי מיקלעי שתי שבתות קמייתא בנרות דזכריה בתרייתא (מלכים א ז, מ) בנרות שלמה
On Hanukkah we read the section of the chieftains: And for haftarah [on Shabbat] that of the lights in Zechariah (2:14-4:7). And if there are two Shabbatot in Hanukkah, on the first we read [for haftarah] the passage of the lights in Zechariah and on the second that of the lights of Solomon (I Kings 8:40-50).
בפורים (שמות יז, ח) ויבא עמלק בראשי חדשים (במדבר כח, יא) ובראשי חדשיכם ראש חדש שחל להיות בשבת מפטירין (ישעיהו סו) והיה מדי חדש בחדשו חל להיות באחד בשבת מאתמול מפטירין (שמואל א כ) ויאמר לו יהונתן מחר חדש
On Purim we read “And Amalek came” (Exodus 17). On Rosh Hodesh, “On your new moons” (Numbers 28). If Rosh Hodesh falls on Shabbat, the haftarah is [the passage concluding] “And it shall come to pass that from one new moon to another” (Isaiah 66:1-24). If it falls on a Sunday, on the day before the haftarah is, “And Jonathan said to him, tomorrow is the new moon” (I Samuel 20:18-42).