Talmud Bavli
Talmud Bavli

Menachot 149

CommentaryAudioShareBookmark
1

מה כאן מתן שמן בכלי אף להלן מתן שמן בכלי ומה להלן יציקה ובלילה אף כאן יציקה ובלילה:

just as here there must be the putting in of oil in the vessel [at the outset], so there there must also be the putting in of oil in the vessel [at the outset]. And just as there there must be mingling and pouring, so here there must also be mingling and pouring.<span class="x" onmousemove="('comment',' With regard to the meal-offering prepared on a griddle Scripture mentions two applications of oil, the mingling and the pouring at the end; and with regard to that prepared in a pan Scripture only mentions the putting in of oil at the outset. On the strength of the analogy it is established that what is stated of the one applies to the other, thus both kinds require three applications of oil.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

חלות בוללן דברי רבי וחכמים אומרים סולת:

THE [BAKED] CAKES WERE MINGLED [WITH OIL]. SO RABBI.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

תנו רבנן (ויקרא ב, ה) סלת בלולה מלמד שנבללת סולת רבי אומר חלות בוללן שנאמר (ויקרא ז, יב) חלות בלולות אמרו לו והלא לחמי תודה נאמר בהן חלות ואי אפשר לבוללן כשהן חלות אלא סולת

BUT THE SAGES SAY, THE FINE FLOUR [WAS MINGLED WITH OIL]. Our Rabbis taught: [The expression] 'fine flour mingled with oil' signifies that the fine flour was mingled [with oil].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כיצד עושה נותן שמן בכלי קודם לעשייתן ונותנה ונותן שמן עליה ובוללה ולשה ואופה ופותתה ונותן עליה שמן וקומץ

But Rabbi says, The cakes were mingled, as it is said, Cakes mingled with oil.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 4.');"><sup>2</sup></span> They said to him, Is it not written in connection with the loaves of the thank-offering, Cakes [mingled with oil]?<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. VII, 12.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

רבי אומר חלות בוללן שנאמר חלות בלולות בשמן כיצד עושה נותן שמן בכלי קודם לעשייתה ונותנה ולשה ואופה ופותתה ונותן עליה שמן ובוללה וחוזר ונותן עליה שמן וקומץ

Nevertheless it was not possible<span class="x" onmousemove="('comment',' V. infra.');"><sup>4</sup></span> to mingle the cakes [with oil] but only the flour!<span class="x" onmousemove="('comment',' Thus in spite of the express Biblical direction it was the flour that was mingled with oil and not the cakes.');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אי אפשר דקאמרי ליה רבנן לרבי מאי היא אמר רבי שמואל בר רב יצחק רביעית שמן היא היאך מתחלקת לכמה חלות:

How was it<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. the meal-offering that was prepared in a pan or on a griddle. rhpa');"><sup>6</sup></span> made ready?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

החלות טעונות בלילה ורקיקין משיחה: תנו רבנן חלות בלולות ולא רקיקין בלולין שיכול והלא דין הוא ומה חלות שאינן טעונות משיחה טעונות בלילה רקיקין שטעונין משיחה אינו דין שטעונין בלילה תלמוד לומר חלות בלולות ולא רקיקין בלולין

He put in oil into the vessel at the outset, put in [the flour], added oil to it and mingled them together; he then kneaded it, baked it, broke it in pieces, poured oil on it, and then took the handful from it. Rabbi says, The cakes were mingled, as it is said, 'Cakes mingled with oil'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רקיקין משוחין ולא חלות משוחות שיכול והלא דין הוא ומה רקיקין שאינן טעונין בלילה טעונין משיחה חלות שטעונות בלילה אינו דין שטעונות משיחה תלמוד לומר רקיקין משוחים ולא חלות משוחות

How was it made ready? He put in oil into the vessel at the outset, put in [the flour], kneaded it, baked it, broke it in pieces, added oil to it and mingled them together, again poured oil on it, and then took the handful from It.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מאי תלמודא אמר רבא לא לישתמיט ולכתוב חלות משוחות ורקיקין בלולין:

This was indeed a sound argument that the Sages put to Rabbi.<span class="x" onmousemove="('comment',' The text adopted is that of MS.M., R. Gershom, Tosaf. and Sh. Mek.; and the interpretation follows that suggested by Tosaf. sv. V, Rashi. Cur. edd. read: What was the purport of the words 'nevertheless it was not possible etc.' which the Sages said to Rabbi?');"><sup>7</sup></span> What is the argument?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כיצד מושחן כמין כי והשאר נאכל וכו': מאי כמין כי אמר רב כהנא כמין כי יווני

Said R'Samuel son of R'Isaac, Since there was only one quarter log of oil, how could it be distributed among so many cakes?<span class="x" onmousemove="('comment',' V. infra 89a. A half log of oil was prescribed for the thank-offering, half of this quantity being used for the ten soaked cakes, and the other half');"><sup>8</sup></span> THE CAKES REQUIRED MINGLING [WITH OIL] AND THE WAFERS ANOINTING.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

תנו רבנן מנחה הבאה מחצה חלות ומחצה רקיקין מביא לוג שמן וחוצהו חציו לחלות וחציו לרקיקין

Our Rabbis taught: It is written, 'Cakes mingled [with oil]',<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. II, 4.');"><sup>9</sup></span> but not wafers mingled with oil.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וחלות בוללן ורקיקין מושחן ומושח את הרקיק על פני כולו ושאר השמן מחזירו לחלות רבי שמעון בן יהודה משום רבי שמעון אומר מושחן כמין כי ושאר השמן נאכל לכהנים

For [without the Biblical direction] I might have argued by an a fortiori argument thus: if cakes which do not require anointing require mingling, wafers which require anointing should surely require mingling! The text therefore states, 'Cakes mingled [with oil]', but not wafers mingled with oil. [It is written,] 'Wafers anointed [with oil]',<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. II, 4.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

תניא אידך רקיקין הבאים בפני עצמן מביא לוג שמן ומושחן וחוזר ומושחן עד שיכלה כל שמן שבלוג רבי שמעון בן יהודה אומר משום רבי שמעון מושחן כמין כי ושאר השמן נאכל לכהנים:

but not cakes anointed with oil. For [without the Biblical direction] I might have argued by an a fortiori argument thus: if wafers which do not require mingling require anointing, cakes which require mingling should surely require anointing! The text therefore states 'Wafers anointed [with oil]', but not cakes anointed with oil.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

<big><strong>מתני׳</strong></big> כל המנחות הנעשות בכלי טעונות פתיתה:

How is this implied? - Raba explained, Because [Scripture] should not have omitted to state at least once the expression 'cakes anointed with oil and wafers mingled with oil'.<span class="x" onmousemove="('comment',' The fact that Scripture invariably speaks of cakes mingled with oil and wafers anointed with oil indicates that the manner of applying the oil is exclusive in each case.');"><sup>10</sup></span> HOW WERE THEY ANOINTED?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

<big><strong>גמ׳</strong></big> למעוטי מאי אמר רב פפא למעוטי שתי הלחם ולחם הפנים

IN THE FORM OF CHI. What is the meaning of 'IN THE FORM OF CHI'? -Said R'Kahana, In the form of the Greek letter chi.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra p. 445, n. 2.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

תנו רבנן (ויקרא ב, ו) פתות אותה פתים מנחה לרבות כל המנחות לפתיתה יכול שאני מרבה אף שתי הלחם ולחם הפנים תלמוד לאמר אותה

Our Rabbis taught: If the meal-offering [baked in the oven] is composed half of cakes and half of wafers,<span class="x" onmousemove="('comment',' According to R. Simeon the meal-offering baked in the oven may consist of either ten cakes or ten wafers or five cakes and five wafers. V. supra p. 372.');"><sup>12</sup></span> one must bring for it one log of oil and divide it, one half for the cakes and the other half for the wafers.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

(ויקרא ב, ו) ויצקת שמן מנחה לרבות כל המנחות ליציקה יכול שאני מרבה אף מנחת מאפה תלמוד לומר עליה שמן

Th cakes are to be mingled [with oil] and the wafers anointed. One must anoint the wafer over the whole of its surface; and the residue of the oil is to be put into the cakes.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אוציא את החלות ולא אוציא את הרקיקין תלמוד לומר היא מאי תלמודא אימא להוציא מנחת כהנים

R'Simeon son of Judah says in the name of R'Simeon, One must anoint it in the form of [the letter] chi; and the residue of the oil is consumed by the priests. Another Baraitha taught: If wafers are brought as an offering by themselves, one must bring for them one log of oil and anoint them, repeating this again and again until all the oil in the log has been used up. R'Simeon son of Judah says in the name of R'Simeon, One must anoint them in the form of [the letter] chi, and the residue of the oil is consumed by the priests. <big><b>MISHNAH: </b></big>ALL MEAL-OFFERINGS THAT ARE PREPARED IN A VESSEL<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., from which the handful is taken (Tif. Yisroel) .');"><sup>13</sup></span> REQUIRE TO BE BROKEN IN PIECES. <big><b>GEMARA: </b></big>What does it exclude? -Said R'Papa, It excludes the Two Loaves and the Shewbread.<span class="x" onmousemove="('comment',' These were not broken in pieces.');"><sup>14</sup></span> Our Rabbis taught: Thou shalt break it in pieces. it is a meal-offering:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. 11,6.');"><sup>15</sup></span> this includes all meal-offerings that they require to be broken in pieces. I might then say that it includes also the Two Loaves and the Shewbread; the text therefore states, 'It'. And pour oil thereon, it is a meal-offering:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. 11,6.');"><sup>15</sup></span> this includes all meal-offerings that they require oil to be poured on them. I might then say that it includes also the meal-offering baked in the oven; the text therefore states, 'Oil thereon'. Perhaps I must thus exclude the cakes but not the wafers; the text therefore states, 'It is'. How is this implied? Perhaps I should rather exclude the meal-offering of the priests!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter