כבאלאLמעתהMthהאומרHvmrהריHryעליLyעולהVlhיביאYvyבןVnבקרVkrהואילHvylופתחVftkhבוVvהכתובHkhtvv
22<big><b>MISHNAH: </b></big>[IF A MAN SAID], 'I TAKE UPON MYSELF TO BRING A TENTH', HE MUST BRING ONE [TENTH]; IF 'TENTHS', HE MUST BRING TWO [TENTHS]. [IF HE SAID,] 'I SPECIFIED [A CERTAIN NUMBER OF TENTHS] BUT I DO NOT KNOW WHAT NUMBER I SPECIFIED', HE MUST BRING SIXTY TENTHS<span class="x" onmousemove="('comment',' For this is the maximum size of the meal-offering of an individual; and therefore even if that which he promised was less it matters nought, for when bringing this quantity he should stipulate that what is over and above the amount he promised shall be reckoned as a freewill meal-offering.');"><sup>20</sup></span> [IF HE SAID,] 'I TAKE UPON MYSELF TO BRING A MEAL-OFFERING', HE MAY BRING WHICHEVER KIND HE CHOOSES.<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the five kinds of meal-offerings described in Lev. II. V. supra p. 642, n. 2.');"><sup>21</sup></span> R'JUDAH SAYS, HE MUST BRING A MEAL-OFFERING OF FINE FLOUR, FOR THAT IS THE PRINCIPAL MEAL-OFFERING. [IF HE SAID] A MEAL-OFFERING' OR 'A KIND OF MEAL-OFFERING', HE MUST BRING ONE [OF ANY KIND]; IF 'MEAL-OFFERINGS' OR A KIND OF MEAL-OFFERINGS', HE MUST BRING TWO [OF ANY ONE KIND]; [IF HE SAID,] 'I SPECIFIED [A CERTAIN KIND], BUT I DO NOT KNOW WHAT KIND I SPECIFIED', HE MUST BRING THE FIVE KINDS [IF HE SAID,] 'I SPECIFIED A MEAL-OFFERING OF [A CERTAIN NUMBER OF] TENTHS<span class="x" onmousemove="('comment',' To be brought in one vessel.');"><sup>22</sup></span> BUT I DO NOT KNOW WHAT NUMBER I SPECIFIED, HE MUST BRING SIXTY TENTHS. BUT RABBI SAYS, HE MUST BRING MEAL-OFFERINGS [OF EVERY NUMBER] OF TENTHS FROM ONE TO SIXTY.<span class="x" onmousemove="('comment',' Since he had specified a certain number of tenths to be brought in one vessel it would not meet the case, according to Rabbi, were he to bring the maximum quantity, namely sixty tenths, in one vessel, for Rabbi is of the opinion that once a certain number of tenths have been determined for one vessel that vessel may contain neither more nor less than the number specified. Accordingly the only possible solution is to bring sixty meal-offerings, each containing a different number of tenths; in this way he will certainly have brought the meal-offering he specified.');"><sup>23</sup></span> <big><b>GEMARA: </b></big>This<span class="x" onmousemove="('comment',' The first clause of the MISHNAH:');"><sup>24</sup></span> is obvious! - It was necessary to state the next clause: IF 'TENTHS', HE MUST BRING TWO [TENTHS]. But this too is obvious, for the minimum of 'tenths' is two! - It was necessary to state the following clause: [IF HE SAID,] 'I SPECIFIED [A CERTAIN NUMBER OF TENTHS] BUT I DO NOT KNOW WHAT NUMBER I SPECIFIED', HE MUST BRING SIXTY TENTHS.<span class="x" onmousemove="('comment',' This is the correct interpretation of the text, following MS.M. and Z.K. In cur. edd. the clause: [IF HE SAID,] 'I SPECIFIED etc.' is erroneously placed - as a fresh quotation from our Mishnah introducing a new passage.');"><sup>25</sup></span> Whose view is taught here? Said Hezekiah: It is not that of Rabbi, for Rabbi has said, HE MUST BRING MEAL-OFFERINGS [OF EVERY NUMBER] OF TENTHS FROM ONE TO SIXTY. R'Johanan said, You may even say that it sets forth the view of Rabbi, but [we must assume that] the man said, 'I specified [a certain number of] tenths but I had not determined them for one vessel', in which case he must bring sixty tenths in sixty vessels.<span class="x" onmousemove="('comment',' Bringing one tenth in each vessel. For the only doubt here is as to the number of tenths, since he left the matter open whether he would bring them in one or more vessels; whereas in the last clause of our Mishnah the doubt is as to the correct number of tenths to be brought in one vessel.');"><sup>26</sup></span> [IF HE SAID.] 'I TAKE UPON MYSELF TO BRING A MEAL-OFFERING', HE MAY BRING WHICHEVER KIND HE CHOOSES, etc. A Tanna taught: It is because Holy Writ stated it first.<span class="x" onmousemove="('comment',' For this reason is the meal-offering of fine flour described by R. Judah as the principal meal-offering.');"><sup>27</sup></span> In that case, if a man said 'I take upon myself to bring a burnt-offering'. he should have to bring a bullock,<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is contrary to the law, v. infra.');"><sup>28</sup></span> since Holy Writ stated that