Talmud Bavli
Talmud Bavli

Niddah 130

CommentaryAudioShareBookmark
1

העקלים של נצרים ושל בצבוץ מנגבן של שיפא ושל גמי מיישנן

and as for the wickerwork, if it is made of willows and hemp it must be scoured, and if of bast or reeds it must remain unused;<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'causes them to be old'. ');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וכמה מיישנן

and for how long must they remain unused? For twelve months. R. Simeon b. Gamaliel ruled: One must leave them from one period of wine-pressing to another<span class="x" onmousemove="('comment',' Presumably twelve months. ');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

י"ב חדש

and from one period of oil-pressing to another.<span class="x" onmousemove="('comment',' Presumably twelve months. ');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

רשב"ג אומר מניחן מגת לגת ומבד לבד

(But is not this ruling<span class="x" onmousemove="('comment',' Of R. Simeon b. Gamaliel. ');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

היינו ת"ק

identical with that of the first Tanna?<span class="x" onmousemove="('comment',' Apparently (cf. prev. n. but one) it is. ');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

איכא בינייהו חרפי ואפלי

— The practical difference between them arises in the case of early or late ripening fruit.)<span class="x" onmousemove="('comment',' Where the period intervening between the pressing seasons of two succeeding years is sometimes less, and sometimes more than twelve months. ');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

רבי יוסי אומר הרוצה לטהר מיד מגעילן ברותחין או חולטן במי זיתים

R. Jose stated: If a person desires to obtain cleanness forthwith he pours over them boiling water or scalds them with olive water. R. Simeon b. Gamaliel citing R. Jose ruled: He puts them under a pipe through which runs a continuous stream of water or in a fountain with flowing water. And for how long? For one 'onah. (As these provisions were applied to yen nesek so were they applied to matters of cleanness. But is not the order<span class="x" onmousemove="('comment',' That compares the laws of cleanness to those of yen nesek v. Glos. ');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רשב"ג אומר משום ר' יוסי

reversed, seeing that we are here dealing with the laws of cleanness? — Rather say: As these provisions were applied to matters of cleanness so were they applied to yen nesek.) And how long is an 'onah? R. Hiyya b. Abba citing R. Johanan replied: Either a day or a night. R. Hana She'una or, as some say, R. Hana b. She'una citing Rabbah b. Bar Hana who had it from R. Johanan replied: Half a day and half a night. And in connection with this R. Samuel b. R. Isaac explained: There is no real difference between them,<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Hiyya and Rabbah b. Bar Hana. ');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מניחן תחת הצינור שמימיו מקלחין או במעיין שמימיו רודפין

the former referring to the spring and autumn equinoxes<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'in the cycle of Nisan and of Tishri'. When the days and the nights are equal an onah of twelve hours is either a day or a night. ');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וכמה

and the latter to the summer and winter solstices?<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'in the cycle of Tammuz and Tebeth'. Since the days and the nights are unequal an 'onah of twelve hours is half a day and half a night. Now in view of this definition and explanation, how could R. Simeon b. Gamaliel maintain (supra 65a ad fin.) that an 'onah is 'a night and half a day'? ');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

עונה

— Here also, in the case of the menstruant woman,<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. the case dealt with by R. Simeon b. Gamaliel which bears on the laws of menstruation. ');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

כדרך שאמרו ביין נסך כך אמרו בטהרות

read: Half a day and half a night. But did he not say 'a night and half a day'? — Rather say: Either 'a night' in the spring or autumn equinox or 'half a day and half a night' in the winter or summer solstice. And if you prefer I might reply: The case involving a <i>kethubah</i><span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. prev. n. mut. mut. ');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כלפי לייא

is different<span class="x" onmousemove="('comment',' From that of cleanness. ');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

בטהרות קיימינן

since protracted negotiations take place<span class="x" onmousemove="('comment',' On its terms. ');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אלא

before it is signed.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence it was necessary to extend the 'onah to a full night and half a day. ');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

כדרך שאמרו בטהרות כך אמרו ביין נסך

Both Rab and Samuel laid down: The <i>halachah</i> is that<span class="x" onmousemove="('comment',' Irrespective of whether the girl's age of menstruation has, or has not been reached. ');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וכמה עונה

one performs the obligatory marital act and withdraws forthwith. R. Hisda raised an objection: It once happened that Rabbi allowed a woman intercourse on four nights in twelve months!<span class="x" onmousemove="('comment',' Supra 64b, ad fin.; q.v. notes. ');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

א"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן

— Said Rabbah<span class="x" onmousemove="('comment',' V. marg. gl. Cur. edd., 'Raba'. ');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

או יום או לילה

to him: What need have you<span class="x" onmousemove="('comment',' So MS.M. Cur. edd., 'I'. ');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

ר' חנה שאונא ואמרי לה רבי חנה בר שאונא אמר רבה בר בר חנה א"ר יוחנן

for repeating the same objection? Rather raise one from our Mishnah?<span class="x" onmousemove="('comment',' Which also allows more than one marital act. ');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

חצי יום וחצי לילה

— But he was of the opinion that a practical decision<span class="x" onmousemove="('comment',' As was that of Rabbi. ');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ואמר רב שמואל בר רב יצחק

is weightier.<span class="x" onmousemove="('comment',' Than a mere theoretical ruling. ');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

ולא פליגי הא בתקופ' ניסן ותשרי הא בתקופת תמוז וטבת

At all events,<span class="x" onmousemove="('comment',' Whether from Rabbi's decision or from our Mishnah. ');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

הכא נמי אימא גבי נדה

does not a difficulty arise against Rab and Samuel?<span class="x" onmousemove="('comment',' Who allow no more than one marital act. How could they differ from a Tannaitic ruling? ');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

חצי יום וחצי לילה

They acted in agreement with our Masters; for it was taught: Our Masters decided by a second count of votes<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'they were counted again'. ');"><sup>24</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

והא לילה וחצי יום קאמר

that one only performs the obligatory marital act and withdraws forthwith.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אלא

'Ulla stated: When R. Johanan and Resh Lakish were engaged in the discussions of the chapter on the 'Young Girl'<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. the present (the tenth) chapter of Niddah, which begins, IF A YOUNG GIRL. ');"><sup>25</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אי לילה דניסן ותשרי אי חצי יום וחצי לילה דטבת ותמוז

they carried away from it only what a fox carries away from a ploughed field,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., nothing. They completely disregarded its rulings. ');"><sup>26</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

ואב"א

and concluded it<span class="x" onmousemove="('comment',' In agreement with 'our Masters'. ');"><sup>27</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

שאני כתובה

with this statement: One performs the obligatory marital act and withdraws forthwith. Said R. Abba to R. Ashi: Now then,<span class="x" onmousemove="('comment',' Since one must withdraw immediately after the act, in order to avoid possible blood of menstruation. ');"><sup>28</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

דמגבי בה טפי עד דחתמי

should a scrupulous man<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'the master of a soul'. ');"><sup>29</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

רב ושמואל דאמרי תרוייהו

not even finish his act? — The other replied: If that were to be the rule<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'if so'. ');"><sup>30</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

הלכה בועל בעילת מצוה ופורש

one would be ill at ease<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'his heart beats him'. ');"><sup>31</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

מתיב רב חסדא

and would withdraw altogether.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

מעשה ונתן לה רבי ד' לילות מתוך י"ב חדש

Our Rabbis taught: But all these women if they<span class="x" onmousemove="('comment',' Being in the category of such as observed no discharge while still in their father's homes. ');"><sup>32</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

א"ל רבא

were continually discharging blood during<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'from the midst of'. ');"><sup>33</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

הדורי אפירכא למה לי

the four nights and after the four nights or<span class="x" onmousemove="('comment',' In the case of those who did observe a discharge in the homes of their fathers. ');"><sup>34</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

אותיב ממתני'

during the night and after it, must without exception<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'all of them'. ');"><sup>35</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

הוא סבר מעשה רב

examine themselves;<span class="x" onmousemove="('comment',' In order that it may be ascertained (from the colour of the blood) whether the bleeding was due to injured virginity or to menstruation. ');"><sup>36</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

מ"מ לרב ושמואל קשיא

and in the case of all these R. Meir imposes restrictions in agreement with the view of Beth Shammai.<span class="x" onmousemove="('comment',' Thus, a minor is allowed four nights and she must, therefore, examine herself if the bleeding continued beyond the fourth night while a na'arah who is allowed one night must examine herself if the bleeding continued after the first night. ');"><sup>37</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

אינהו דעבדו כרבותינו

In regard, however, to other observations of blood,<span class="x" onmousemove="('comment',' Where bleeding did not continue after the four nights in the case of the minor or after the first night in that of the na'arah. ');"><sup>38</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

דתניא רבותינו חזרו ונמנו

concerning which a difference of opinion exists between Beth Shammai<span class="x" onmousemove="('comment',' Who hold the blood to be unclean irrespective of whether its colour did, or did not change. ');"><sup>39</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

בועל בעילת מצוה ופורש

and Beth Hillel,<span class="x" onmousemove="('comment',' Who maintain that the blood is clean even if its colour had changed. ');"><sup>40</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

אמר עולא

he is guided<span class="x" onmousemove="('comment',' In deciding whether the blood is clean or unclean. Lit., 'go'. ');"><sup>41</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

כי הוו בה ר' יוחנן ור"ל בתינוקת לא הוו מסקי מינה אלא כדמסיק תעלא מבי כרבא ומסיימי בה הכי

by the colour of the blood; for R. Meir ruled: The colours of the various kinds of blood are different from one another. In what manner? Menstrual blood is red, the blood of virginity is not so red; menstrual blood is turbid, the blood of virginity is not turbid; menstrual blood issues from the source, the blood of virginity issues from the sides. R. Isaac son of R. Jose citing R. Johanan stated: This is the ruling of R. Meir alone, but the Sages maintain: All the colours of the various kinds of blood are the same.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

בועל בעילת מצוה ופורש

Our Rabbis taught: A woman who observes a discharge of blood<span class="x" onmousemove="('comment',' Of menstruation. ');"><sup>42</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

א"ל ר' אבא לרב אשי

as a result of marital intercourse may perform her marital duty the first, second and third time. Henceforward,<span class="x" onmousemove="('comment',' If she observed a discharge three times as a result of intercourse. ');"><sup>43</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

אלא מעתה בעל נפש לא יגמור ביאתו

however, she may not perform it until she is divorced

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

א"ל

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

א"כ לבו נוקפו ופורש

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

ת"ר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

וכולן שהיו שופעות דם ובאות מתוך ד' לילות לאחר ד' לילות מתוך הלילה לאחר הלילה כולן צריכות לבדוק את עצמן

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

ובכולן ר"מ מחמיר כדברי ב"ש

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

ושאר ראיות שבין ב"ש וב"ה הלך אחר מראה דמים

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

שהיה ר"מ אומר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

מראה דמים משונים הן זה מזה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

כיצד

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

דם נדה אדום דם בתולים אינו אדום

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

דם נדה זיהום דם בתולים אינו זיהום

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

דם נדה בא מן המקור דם בתולים בא מן הצדדין

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

אמר רבי יצחק בר רבי יוסי אמר רבי יוחנן

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

זו דברי ר' מאיר אבל חכמים אומרים כל מראה דמים אחת הן

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

תנו רבנן

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

הרואה דם מחמת תשמיש משמשת פעם ראשונה ושניה ושלישית

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

מכאן ואילך לא תשמש עד שתתגרש

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter