Niddah 40
אמר רבי יוחנן
all others are not so wise. R. Johanan remarked: The wisdom of R. Hanina caused me not to examine any blood, for when I declared any unclean he declared it clean and when I declared it clean he declared it unclean. R. Eleazar remarked: R. Hanina's modesty is the cause of my examining blood. [For I felt] if R. Hanina who was modest allowed himself to be involved in doubt and examined blood, should not I examine it? R. Zera remarked: The Babylonian coinage was the cause of my refusing to examine blood; for I thought: If I do not understand the coinage system would I understand the nature of blood? This then implies that capability to examine blood depends on an understanding of the coinage; but did not Rabbah in fact understand the coinage system and yet did not understand the qualities of blood? — He was really drawing an inference a minori ad majus: If Rabbah who understood the coinage system refused to examine blood, should I<span class="x" onmousemove="('comment',' Who do not understand the coinage system. ');"><sup>2</sup></span>
ענוותנותא דרבי חנינא גרמא לי דחזאי דמא ומה רבי חנינא דענותן הוא מחית נפשיה לספק וחזי אנא לא אחזי
and when some blood was brought to him for examination he refused to see it. If, he said, R. Eleazar who was the supreme authority in the Land of Israel<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Git. 19b. ');"><sup>4</sup></span>
טבעא דבבל גרמא לי דלא חזאי דמא דאמינא
And why was he described as the supreme authority in the Land of Israel? — Because a woman once brought some blood before R. Eleazar when R. Ammi sat in his presence. Having smelt it he<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Eleazar. ');"><sup>6</sup></span>
למימרא דבטבעא תליא מלתא והא רבה הוא דידע בטבעא ולא ידע בדמא
After she went out R. Ammi joined her and she told him, 'My husband was away on a journey but I felt an intense longing for him'. Thereupon he<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Ammi. ');"><sup>8</sup></span>
ומה רבי אלעזר דמרא דארעא דישראל הוה כי מקלע לאתרא דר' יהודה לא חזי דמא אנא אחזי
the mother of King Shapur, once sent some blood to Raba when R. Obadiah was sitting in his presence. Having smelt it he said to him, 'This is blood of lust'.<span class="x" onmousemove="('comment',' A discharge due to sexual desire. ');"><sup>7</sup></span>
האי דם חימוד הוא
sixty different kinds of blood and he identified them all but the last one which was lice blood with which he was not acquainted. Luckily,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'the matter came to assistance'. ');"><sup>13</sup></span>
בעלי היה בדרך וחמדתיו
Rab Judah stated: 'At first I used to examine blood, but since the mother of my son Isaac told me, "We do not bring the first drop to the Rabbis because it is dirty", I refuse to see it.<span class="x" onmousemove="('comment',' Because the colour changes and though the second drop may be one of clean blood it could not establish a woman's cleanness if the first drop, which she did not present for examination, was one of unclean blood. ');"><sup>16</sup></span>
קרי עליה
[An examination, however, for the purpose of distinguishing] between the blood of uncleanness and cleanness<span class="x" onmousemove="('comment',' At the end of the period of cleanness after a childbirth which is the fortieth day for a male and the eightieth for a female (cf. Lev. XII, 1-5). ');"><sup>17</sup></span>
האי דם חימוד הוא
once brought some blood to Rabbah b. Bar Hana who informed her that it was unclean. She then took it to R. Isaac the son of Rab Judah who told her that it was clean. But how could he act in this manner, seeing that is was taught: If a Sage declared [aught] unclean another Sage<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'his colleague'. ');"><sup>20</sup></span>
הדר שדרה ליה שתין מיני דמא וכולהו אמרינהו
declared such blood as clean, but that on the last occasion he had a pain in his eye, he gave her his ruling that it was clean. But are women believed in such circumstances? — Yes, and so it was also taught: A woman<span class="x" onmousemove="('comment',' Who does not submit the original blood. ');"><sup>25</sup></span>
ילתא אייתא דמא לקמיה דרבה בר בר חנה וטמי לה הדר אייתא לקמיה דרב יצחק בריה דרב יהודה ודכי לה
but I have lost it.'<span class="x" onmousemove="('comment',' Which proves that a woman's judgment in such cases (cf. prev. n.) is relied upon. ');"><sup>30</sup></span>
חכם שטימא אין חברו רשאי לטהר אסר אין חבירו רשאי להתיר
— Come and hear the case of Yaltha: She once brought some blood to Rabbah b. Bar Hana who informed her that it was unclean. She then took it<span class="x" onmousemove="('comment',' So BaH. Cur. edd. omit the last four words. ');"><sup>33</sup></span>
מעיקרא טמויי הוה מטמי לה כיון דא"ל
to R. Isaac the son of Rab Judah who told her that it was clean. But how could he act in this manner, seeing that it was taught: If a Sage declared [a person or an article] unclean no other Sage<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'his colleagues'. ');"><sup>34</sup></span>
והתניא
Now this proves quite clearly, does it not, that a woman is believed? — R. Isaac b. Judah may have relied on his own traditions and experience.<span class="x" onmousemove="('comment',' Not on Yaltha's evidence. The reason why he at first declared the blood as unclean was merely to show his respect to Rabbah b. Bar Hana. ');"><sup>36</sup></span>
נאמנת אשה לומר כזה ראיתי ואבדתיו
Rabbi once examined some blood at night and declared it unclean but when he examined it in the day time he declared it clean. Then he waited a while and again declared it unclean. 'Woe to me', he said, 'I may have made a mistake'.<span class="x" onmousemove="('comment',' In finally declaring the blood unclean, since the colour now was of a clean kind. ');"><sup>37</sup></span>
כזה טיהר איש פלוני חכם מהו
'If it had been moist it would undoubtedly have been unclean'; he must rather say, 'The judge must be guided only by what his eyes see'? — At first<span class="x" onmousemove="('comment',' At the night examination. ');"><sup>39</sup></span>
והתניא
R. Ammi b. Samuel ruled: All kinds of blood must be examined only between the sunlight and the shade. R. Nahman citing Rabbah b. Abbuha ruled: The examination may be performed in the sunlight under the shadow of one's hand.<span class="x" onmousemove="('comment',' Held between the sun and the object. ');"><sup>45</sup></span>