Talmud Bavli
Talmud Bavli

Niddah 45

CommentaryAudioShareBookmark
1

וילפינן מופנה משני צדדין

and make the deduction from the latter. And it is for this reason<span class="x" onmousemove="('comment',' According to the Rabbis. ');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

ולהכי אפניה רחמנא לבהמה משני צדדין כי היכי דלא נגמר מן מופנה מצד אחד

that in the case of beast the All Merciful made both terms available for deduction: In order that no deduction shall be made from one of which one term only is available for deduction.<span class="x" onmousemove="('comment',' Since such a gezerah shawah, as stated supra, could be refuted. ');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

רב אחא בריה דרבא מתני לה משמיה דרבי אלעזר לקולא

R. Aha son of Raba taught this<span class="x" onmousemove="('comment',' The statement cited supra by Rab Judah. ');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כל גזרה שוה שאינה מופנה כל עיקר למדין ומשיבין

in the name of R. Eleazar in the direction of leniency. From any <i>gezerah shawah</i> none of whose terms is available for deduction, one may make the deduction and one may also offer a refutation; if one of its terms only is available for the purpose, deduction, according to R. Ishmael, may be made and no refutation may be offered, while according to the Rabbis deduction may be made and a refutation may be offered; and if two of its terms are available for deduction, all agree that deduction may be made and no refutation may be offered. But according to the Rabbis<span class="x" onmousemove="('comment',' Who maintain that whether one, or none of the terms is available for deduction both deduction and refutation are admissible. ');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

מופנה מצד אחד לרבי ישמעאל למדין ואין משיבין לרבנן למדין ומשיבין

what is the practical difference between one whose one term is available for deduction and one none of whose terms is available for deduction? — The practical difference between them is the case where you find a <i>gezerah shawah</i> one of whose terms is available for deduction and another none of whose terms is available for the purpose, and neither the one nor the other can be refuted, in such a case we must leave the one neither of whose terms is available and make deduction from the one of which one term is available. But what refutation is there in this case?<span class="x" onmousemove="('comment',' The analogy (supra 22b) with man. Sc. since, as was explained supra, the only reason why deduction is made from a gezerah shawah both of whose terms are available for the purpose in preference to one of which one term only is available is the consideration that while the latter can be refuted when a logical refutation is offered the former cannot be refuted even in such a case, it follows that where no refutation can be offered it is immaterial whether the deduction is made from the one or the other. And since R. Meir (supra 22b) preferred the gezerah shawah between man and beast (both of whose terms are available) to that of man and sea-monsters (whose one term only is available) he must have intended to avoid thereby a refutation that had suggested itself to him. Now what was that refutation? ');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

מופנה משני צדדין דברי הכל למדין ואין משיבין

— One might object:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'because there is (an argument) to refute'. ');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

ולרבנן מאי איכא בין מופנה מצד אחד לשאינה מופנה כל עיקר

A man is different<span class="x" onmousemove="('comment',' From other creatures. ');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

נ"מ היכא דמשכחת לה מופנה מצד אחד ושאינה מופנה כל עיקר ולאו להאי אית ליה פירכא ולאו להאי אית ליה פירכא שבקינן שאינה מופנה כל עיקר וגמרינן ממופנה מצד אחד

since he contracts uncleanness<span class="x" onmousemove="('comment',' From a dead creeping thing, for instance. ');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

והכא מאי פירכא איכא

even when he is alive.<span class="x" onmousemove="('comment',' Other creatures, however, while alive can never become unclean. It could, therefore, have been argued that man who is subject to the one restriction of uncleanness may also be a cause of uncleanness to his mother when he is born, but any other creature which is not subject to the former restriction is also exempt from the latter. ');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

משום דאיכא למיפרך

R. Hiyya b. Abba citing R. Johanan also stated,<span class="x" onmousemove="('comment',' Like Rab Judah, supra 22b. ');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

מה לאדם שכן מטמא מחיים

This is the reason of R. Meir: Since the expression of 'forming' has been used in its case as in that of man. Said R. Ammi to him: Now then, If an abortion was in the shape of a mountain would the woman who aborted it<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'its mother'. ');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וכן א"ר חייא בר אבא א"ר יוחנן

be unclean by reason of the birth because it is said, For, lo, He that formeth<span class="x" onmousemove="('comment',' An expression of 'forming' like that used of man. ');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

היינו טעמא דר"מ הואיל ונאמרה בו יצירה כאדם

the mountains and createth the wind?<span class="x" onmousemove="('comment',' Amos IV, 13. ');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

א"ל רבי אמי

— The other replied: Does she ever abort a mountain? She can only abort something in the shape of a stone, and that can only be described as a lump.<span class="x" onmousemove="('comment',' To which the term 'mountain' cannot apply. ');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אלא מעתה המפלת דמות הר אמו טמאה לידה שנאמר

But then, if the abortion was some inflated object would the woman who aborted it<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'its mother'. ');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

(עמוס ד:יג) כי הנה יוצר הרים ובורא רוח

be unclean by reason of the birth because the expression of 'creating' has been used about it as about man, since it is written, And createth<span class="x" onmousemove="('comment',' An expression of 'creating' like that used of man. ');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אמר ליה

the wind?<span class="x" onmousemove="('comment',' Amos IV, 13. ');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

הר מי קא מפלת

And should you reply: it<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. prev. n. ');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

אבן היא דקא מפלת ההוא גוש איקרי אלא מעתה המפלת רוח תהא אמו טמאה לידה הואיל ונאמרה בו בריאה כאדם דכתיב {עמוס ד } ובורא רוח

is not available for deduction,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., it is required for its own context. ');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וכי תימא

[it could be retorted:] Since it could have been written, 'Formeth the mountains and the wind', and yet it was written 'And createth the wind' it may be inferred, may it not, that it<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. prev. n. ');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

לא מופנה מדהוה ליה למכתב יוצר הרים ורוח וכתיב ובורא רוח ש"מ לאפנויי

was intended to be made available for deduction? — The other replied: An analogy for legal purposes may be drawn between words that occur in the Pentateuch<span class="x" onmousemove="('comment',' Torah, in its restrictive connotation. ');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

א"ל

but no analogy may be drawn between words that occur respectively in the Pentateuch and in the post-Pentateuchal books.<span class="x" onmousemove="('comment',' Kabalah, lit., 'acceptance', 'tradition' as distinct from Torah. (Cf. prev. n.). ');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

דנין דברי תורה מדברי תורה ואין דנין דברי תורה מדברי קבלה

Rabbah<span class="x" onmousemove="('comment',' Cur. edd. in parenthesis 'he said'. ');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

(אמר) רבה בר בר חנה אמר רבי יוחנן

b. Bar Hana citing R. Johanan stated, This is the reason of R. Meir: Because [the pupils<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Rashi and infra. ');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

היינו טעמא דר"מ הואיל ועיניהם דומות כשל אדם

of] their<span class="x" onmousemove="('comment',' Beasts. ');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

אלא מעתה המפלת דמות נחש תהא אמו טמאה לידה הואיל וגלגל עינו עגולה כשל אדם

eyes are similar to those of human beings. Now then, if an abortion was in the likeness of a serpent would the woman who aborted it<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'its mother'. ');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וכי תימא

be unclean on account of the birth since its eye-ball is round like that of a human eye? And should you suggest that the law is so indeed [it could be retorted]: Why then was not the serpent mentioned?<span class="x" onmousemove="('comment',' In our Mishnah, among the shapes of creatures that cause the woman's uncleanness. ');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

הכי נמי ליתני נחש

— If the serpent had been mentioned<span class="x" onmousemove="('comment',' In our Mishnah, among the shapes of creatures that cause the woman's uncleanness. ');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אי תנא נחש הוה אמינא

it might have been presumed that only in the case of the serpent do the Rabbis disagree with R. Meir, since the expression of 'forming' was not written about it but that in the case of a beast or a wild animal they do not differ from him since the expression of 'forming' had been written about it.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence the omission of the serpent. ');"><sup>24</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

בנחש הוא דפליגי רבנן עליה דר"מ דלא כתיב ביה יצירה אבל בהמה וחיה לא פליגי דכתיבא ביה יצירה

But was it not stated in regard to blemishes,<span class="x" onmousemove="('comment',' Which disqualify a beast. ');"><sup>25</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

והא גבי מומין קתני לה את שגלגל עינו עגול כשל אדם

'One whose eyeball is like that of a man'?<span class="x" onmousemove="('comment',' Bek. 40a. Now since such likeness is regarded as a blemish it is obvious that the normal eye of a beast is different from the human one. How then could R. Johanan maintain that a beast's eyes are like human eyes? ');"><sup>26</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

לא קשיא הא באוכמא הא בציריא

— This is no difficulty, the one<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Johanan's statement. ');"><sup>27</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

רבי ינאי אמר

refers to the black of the eye<span class="x" onmousemove="('comment',' The pupil, which has the same round shape in man and beasts. ');"><sup>28</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

היינו טעמא דר"מ הואיל ועיניהם הולכות לפניהם כשל אדם

while the other refers to the slit.<span class="x" onmousemove="('comment',' In which the eye is fixed. This is not so round in the eye of a beast as in the human eye. ');"><sup>29</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

והרי עוף דאין עיניו הולכות לפניו וקאמר ר"מ דטמא

R. Jannai stated, This is the reason of R. Meir: Because their<span class="x" onmousemove="('comment',' Beasts'. ');"><sup>30</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

אמר אביי

eyes are fixed in the front of their heads<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'go before them'. Those of fishes and serpents are fixed in the sides of their heads. ');"><sup>31</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

בקריא וקיפופא ובשאר עופות לא

like those of men. But what about<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'and behold'. ');"><sup>32</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

מיתיבי

a bird whose eyes are not fixed in the front of its head and R. Meir nevertheless ruled that it is a cause of uncleanness? — Abaye replied: This<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Meir's ruling just cited. ');"><sup>33</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

ר' חנינא בן (אנטיגנוס) אומר

applies only to the kadia<span class="x" onmousemove="('comment',' Or (as cur. edd.) 'karia', a species of owls. ');"><sup>34</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

נראין דברי ר"מ בבהמה וחיה ודברי חכמים בעופות מאי עופות

and the kipufa.<span class="x" onmousemove="('comment',' Also a species of owls. ');"><sup>35</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

אילימא בקריא וקיפופא מ"ש בהמה וחיה דעיניהן הולכות לפניהן כשל אדם קריא וקיפופא נמי

It<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Meir's ruling just cited. ');"><sup>33</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

אלא פשיטא בשאר עופות מכלל דר"מ פליג בשאר עופות

does not then apply to other birds! An objection was raised: R. Hanina b. Gamaliel<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. Tosaf. supra 8b. s.v. [H]. Cur. edd. in parenthesis, 'Antigonus'. ');"><sup>36</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

חסורי מיחסרא והכי קתני ר' חנינא בן אנטיגנוס אומר

stated, I approve of the view of R. Meir in regard to beasts and wild animals and that of the Sages in regard to birds. Now what did he mean by 'birds'? If it be suggested: kadia<span class="x" onmousemove="('comment',' Or (as cur. edd.) 'karia', a species of owls. ');"><sup>34</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

נראין דברי ר"מ בבהמה וחיה והוא הדין לקריא וקיפופא ודברי חכמים בשאר עופות שאף ר"מ לא נחלק עמהם אלא בקריא וקיפופא אבל בשאר עופות מודי להו

and kipufa<span class="x" onmousemove="('comment',' Also a species of owls. ');"><sup>35</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

והתניא א"ר אלעזר בר' צדוק

[the difficulty would arise]: Wherein do beasts and wild animals differ [from other creatures]? [Obviously in that] that their eyes are fixed in front of their heads like those of men. Now are not those of the kadia<span class="x" onmousemove="('comment',' Or (as cur. edd.) 'karia', a species of owls. ');"><sup>34</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

המפלת מין בהמה וחיה לדברי ר"מ ולד ולדברי חכמים אינו ולד ובעופות תיבדק

and the kipufa<span class="x" onmousemove="('comment',' Also a species of owls. ');"><sup>35</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

למאן תיבדק

fixed in the same position?<span class="x" onmousemove="('comment',' Of course they are. Consequently they should have been subject to the same law as beasts and wild animals. ');"><sup>37</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

לאו לדברי ר"מ דאמר קריא וקיפופא אין שאר עופות לא

Consequently<span class="x" onmousemove="('comment',' Since he made them subject to a different law. ');"><sup>38</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

אמר רב אחא בריה דרב איקא

he must have meant other birds. Thus it may be implied, may it not, that R. Meir differs from the Rabbis in regard to the other birds?<span class="x" onmousemove="('comment',' If he had not differed, there would have been no point in R. Hanina's statement, 'I would approve&nbsp;… that of the Sages'. ');"><sup>39</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

לא תיבדק לרבנן דאמרי קריא וקיפופא אין שאר עופות לא

— Some part is missing<span class="x" onmousemove="('comment',' In R. Hanina's statement. ');"><sup>40</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

ומ"ש קריא וקיפופא מבהמה וחיה

and this is the correct reading: R. Hanina b. Gamaliel<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. Tosaf. supra 8b. s.v. [H]. Cur. edd. in parenthesis, 'Antigonus'. ');"><sup>36</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

הואיל ויש להן לסתות כאדם

stated, I approve of the view of R. Meir in regard to beasts and wild animals, this applying also to the kadia and the kipufa; and that of the Sages in regard to other birds; for even R. Meir disagreed with them only in regard to the kadia and the kipufa, but in the case of other birds he agrees with them. And so it was also taught: R. Eliezer son of R. Zadok stated: An abortion that had the shape of a beast or a wild animal is, according to the view of R. Meir, regarded as a valid birth, but according to the view of the Sages it is no valid birth; and in the case of birds an examination should take place. Now according to whose view should an examination take place? Obviously<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'not?' ');"><sup>41</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

בעא מיניה רבי ירמיה מר' זירא

according to that of R. Meir who ruled that the law<span class="x" onmousemove="('comment',' That the birth is regarded as valid. ');"><sup>42</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

לר"מ דאמר בהמה במעי אשה ולד מעליא הוא קבל בה אביה קידושין מהו

applied<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'yes'. ');"><sup>43</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

למאי נפקא מינה לאיתסורי באחותה

to the kadia and the kipufa and not to the other birds! R. Aha son of R. Ika retorted: No; the examination should take place according to the Rabbis who ruled that kadia and kipufa are regarded as valid births<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'yes'. ');"><sup>43</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

למימרא דחיי

but not other birds. But wherein does the kadia or the kipufa in this respect differ from beasts and wild animals?<span class="x" onmousemove="('comment',' Who also have their eyes in the sides of their heads. If according to the Rabbis an abortion of the former causes uncleanness why should not also the latter? ');"><sup>44</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

והאמר רב יהודה אמר רב

— In that they have jaws like those of men.<span class="x" onmousemove="('comment',' Which beasts and wild animals have not. ');"><sup>45</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

לא אמרה ר"מ אלא הואיל ובמינו מתקיים

R. Jeremiah enquired of R. Zera: According to R. Meir who ruled: 'A beast that was in a woman's body is a valid birth', what is the law where its father<span class="x" onmousemove="('comment',' Who is entitled to effect the betrothal of his daughter while she is a minor. ');"><sup>46</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

אמר רב אחא בר יעקב

received for it a token of betrothal?<span class="x" onmousemove="('comment',' Which is a valid kinyan (v. Glos.) in the case of a normal child. ');"><sup>47</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

עד כאן הביאו רבי ירמיה לר' זירא לידי גיחוך ולא גחיך

— In what respect could this<span class="x" onmousemove="('comment',' Such an absurd betrothal. ');"><sup>48</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

גופא אמר רב יהודה אמר רב

ever matter? — In respect of causing its sister to be forbidden.<span class="x" onmousemove="('comment',' To marry the man who betrothed it. It is forbidden to marry a wife's sister. ');"><sup>49</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

לא אמרה רבי מאיר אלא הואיל ובמינו

This then presumes<span class="x" onmousemove="('comment',' Since a wife's sister is forbidden to a man only during the lifetime of his wife. ');"><sup>50</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

מתקיים אמר רב ירמיה מדפתי

that it is viable! But did not Rab Judah citing Rab state: R. Meir gave his ruling<span class="x" onmousemove="('comment',' That an abortion of a beast or wild animal is regarded as a valid birth. ');"><sup>51</sup></span> only because in the case of its own species<span class="x" onmousemove="('comment',' Beast born from beast or wild animal from wild animal. ');"><sup>52</sup></span> it is viable?<span class="x" onmousemove="('comment',' But not when a woman aborted such creatures. The question of wife's sisters, consequently, could never arise in such a case. What then was the point in R. Jeremiah's peculiar enquiry? ');"><sup>53</sup></span> Said R. Aha b. Jacob: 'To such an extent did R. Jeremiah try<span class="x" onmousemove="('comment',' By his absurd enquiries. ');"><sup>54</sup></span> to make R. Zera laugh; but the latter did not laugh'.<span class="x" onmousemove="('comment',' It is forbidden to indulge in laughter in this world (cf. Ber. 31a). ');"><sup>55</sup></span> [Reverting to] the [previous] text, 'Rab Judah citing Rab stated: R. Meir gave his ruling only because in the case of its own species it is viable.' Said R. Jeremiah of Difti:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter