Shabbat 197
ונראין קרסין בלולאות ככוכבים ברקיע
also, the clasps in the loops<span class="x" onmousemove="('comment',' V. ibid. 10f, ');"><sup>1</sup></span> looked like stars [set] in the sky. Our Rabbis taught: The lower curtains [were made] of blue [wool], purple [wool]. crimson thread and fine linen,<span class="x" onmousemove="('comment',' V. ibid. 1. ');"><sup>2</sup></span>
ת"ר יריעות התחתונות של תכלת ושל ארגמן ושל תולעת שני ושל שש ועליונות של מעשה עזים וגדולה חכמה שנאמרה בעליונות יותר ממה שנאמרה בתחתונות דאילו בתחתונות כתיב (שמות לה, כה) וכל אשה חכמת לב בידיה טוו ואילו בעליונות כתיב (שמות לה, כו) וכל הנשים אשר נשא לבן אותנה בחכמה טוו את העזים ותניא משום ר' נחמיה שטוף בעזים וטווי מן העזים:
whilst the upper ones were of goats' [hair] manufacture; and greater wisdom [skill] is mentioned in connection with the upper than in connection with the lower. For whereas of the lower ones it is written, And all the women that were wise-hearted did spin with their hands;<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. XXXV. 25. ');"><sup>3</sup></span> in reference to the upper ones it is written, And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats;<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. 26. ');"><sup>4</sup></span> and it was taught in R. Nehemiah's name: It was washed [direct] on the goats and spun on the goats.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. p. 355, n. 4. ');"><sup>5</sup></span>
שתי גזוזטראות כו': אמר רב משום רבי חייא עגלות תחתיהן וביניהן וצידיהן רה"ר אמר אביי בין עגלה לעגלה כמלא ארך עגלה וכמה ארך עגלה ה' אמות ל"ל בד' ופלגא סגי כי היכי דלא לידחקו קרשים
IF THERE ARE TWO BALCONIES, etc. Rab said in R. Hiyya's name: As for the waggons, beneath them, between them, and at their sides it was public ground. Abaye said: Between one waggon and another [as its side] there was [the space of] a full waggon. length. And how much was a waggon-length? five cubits. Why was it [this length] necessary: four and a half would have sufficed?<span class="x" onmousemove="('comment',' Either for three rows of boards lying on their breadth, which gives exactly four and a half cubits, or for four rows lying on their thickness, thus allowing an additional half cubit to cover the extra space needed for the bars. ');"><sup>6</sup></span> — So that the boards should not press [against each other].<span class="x" onmousemove="('comment',' Rashi: if laid on their breadth. Tosaf: if laid on their thickness, the half cubit being insufficient both for the bars and for freedom of movement of the boards. ');"><sup>7</sup></span> Raba said: The sides of the waggon<span class="x" onmousemove="('comment',' Which includes the thickness of the sides, the wheels which reached up alongside of them, and the space between the wheels and the sides. ');"><sup>8</sup></span>
אמר רבא צידי עגלה כמלא רחב עגלה וכמה רחב עגלה שתי אמות ומחצה למה לי באמתא ופלגא סגיא כי היכי דלא לידדו קרשים
equalled the fit [internal] breadth of the waggon, and how much was the [internal] breadth of the waggon? Two cubits and a half.<span class="x" onmousemove="('comment',' So that the sides, as defined in n. 3, were one and a quarter each. ');"><sup>9</sup></span> Why was this necessary: a cubit and a half would have sufficed?<span class="x" onmousemove="('comment',' To permit the boards to be placed on their thickness inside the waggon down its length if necessary. ');"><sup>10</sup></span> — In order that the boards should not jump about.<span class="x" onmousemove="('comment',' When placed on top, more than one and a quarter cubits should be necessary to support their length firmly. ');"><sup>11</sup></span>
אלא דקי"ל דרך רה"ר שש עשרה אמה אנן דגמרינן לה ממשכן דמשכן חמיסרי הואי אמתא יתירא הואי דהוה קאי בן לוי דכי משתלפי קרשים הוה נקיט להו:
Then as to what we have as an established fact that the path [width] of public ground must be sixteen cubits: since we learn it from the Tabernacle,<span class="x" onmousemove="('comment',' All definitions in connection with work on the Sabbath are learnt thence. ');"><sup>12</sup></span> surely [the public ground] of the Tabernacle was [only] fifteen?<span class="x" onmousemove="('comment',' Two waggons side by side, each five cubits in width and five cubits' space between them, the whole constituting a public pathway. ');"><sup>13</sup></span> — There was an additional cubit where a Levite stood, so that if the boards slipped he would support them.
<big><strong>מתני׳</strong></big> חולית הבור והסלע שהן גבוהין עשרה ורחבן ארבעה הנוטל מהן והנותן על גבן חייב פחות מכן פטור:
<b><i>MISHNAH</i></b>. AS FOR THE BANK OF A CISTERN,<span class="x" onmousemove="('comment',' Formed by the earth dug of it. ');"><sup>14</sup></span> AND A ROCK, WHICH ARE TEN [HANDBREADTHS] HIGH AND FOUR IN BREATH,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., four square on top. ');"><sup>15</sup></span> IF ONE REMOVES [AUGHT] FROM THEM OR PLACES [AUGHT] UPON THEM, HIS IS CULPABLE;<span class="x" onmousemove="('comment',' Because the bank or stone is private ground (v. supra 6a), whilst the remover stands in public ground. ');"><sup>16</sup></span>
<big><strong>גמ׳</strong></big> למה לי למיתני חולית הבור והסלע ליתני הבור והסלע מסייע ליה לרבי יוחנן דאמר ר' יוחנן בור וחוליתה מצטרפין לעשרה תניא נמי הכי בור ברה"ר עמוקה י' ורחבה ארבעה אין ממלאין הימנה בשבת
IF LESS THAN THIS, HE IS NOT CULPABLE. <b><i>GEMARA</i></b>. Why state, THE BANK OF A CISTERN, AND A ROCK: let him [the Tanna] state, 'A cistern and a rock'?<span class="x" onmousemove="('comment',' This would teach that anything either ten high or ten deep and four square is a private domain. ');"><sup>17</sup></span> [Hence] this supports R. Johanan, who said: A cistern together with the bank thereof combine to [give a height of] ten [handbreadths].<span class="x" onmousemove="('comment',' So that the cistern is counted as private ground. ');"><sup>18</sup></span> It was taught likewise: As for a cistern In public ground ten [handbreadths] deep and four broad [square]. We may not draw [water] from it on the Sabbath,<span class="x" onmousemove="('comment',' Because the well is private ground whilst the drawer stands in the street. ');"><sup>19</sup></span>