Zevachim 89
הלכתא למשיחא א"ל אביי אלא מעתה כל שחיטת קדשים לא לתני הלכתא למשיחא הוא אלא דרוש וקבל שכר ה"נ דרוש וקבל שכר הכי קאמינא לך הלכתא למה לי לישנא אחרינא א"ל הלכה קאמינא:
<br> [Do we need] a halachah [for the days of] the Messiah? - Abaye answered: If so, we should not study the whole of 'The slaughtering of sacrifices'? Yet we say, study and receive reward; so in this case too, study and receive reward. [He replied] This is what I mean: Why [state] a halachah? Another version: He replied, I mean, [Why state the] halachah? MISHNAH. THE SACRIFICES OF HEATHENS DO NOT INVOLVE LIABILITY ON ACCOUNT OF PIGGUL, NOTHAR, OR DEFILEMENT, AND IF [A PRIEST] SLAUGHTERS THEM WITHOUT [THE TEMPLE], HE IS NOT LIABLE: THAT IS R. SIMEON'S VIEW. BUT R. JOSE DECLARES HIM LIABLE.
<big><strong>מתני׳</strong></big> קדשי עובדי כוכבים אין חייבין עליהן משום פיגול נותר וטמא והשוחטן בחוץ פטור דברי רבי שמעון רבי יוסי מחייב:
GEMARA. Our Rabbis taught: You may neither benefit from the sacrifices of heathens, nor do you commit trespass; and they do not involve liability on account of piggul, nothar or defilement. And they [the heathens] cannot effect substitution; and they cannot bring drink-offerings, but their [animal] sacrifices require drink-offerings [to accompany them]: that is the view of R. Simeon. Said R. Jose: I hold that a stringent view should be taken on all these matters, because it is said of them, [Any man . . . that bringeth his offering . . .] unto the Lord. This applies only to sacrifices of the altar; but in the case of objects sacred to the Temple repair, one does commit trespass. 'You may neither benefit nor do you commit trespass:' You may not benefit by Rabbinical law. 'Nor do you commit trespass,' because in respect of the trespass-offering identity of law is derived from the fact that 'sin' is written here and in the case of terumah: while in respect to terumah 'the children of Israel' is written, [which intimates,] but not [those of] heathens.
<big><strong>גמ׳</strong></big> ת"ר קדשי עובדי כוכבים לא נהנין ולא מועלין ואין חייבין עליהן משום פיגול נותר וטמא
'And they do not involve liability on account of piggul, nothar or defilement.' What is the reason? - Because the scope of piggul is derived from nothar, since 'iniquity' is written in connection with both, and the scope of nothar is derived from defilement, because 'profanation' is written in connection with both; while in respect to defilement 'the children of Israel' is written, [which intimates,] but not [those of] heathens.
ואין עושין תמורה ואין מביאין נסכים אבל קרבנן טעון נסכים דברי רבי שמעון
'And they cannot effect substitution.' What is the reason? - Because substitution is assimilated to the tithe of cattle, and cattle tithe is assimilated to corn tithe, while 'the children of Israel' is written in connection with corn tithe, [which intimates,] but not that of heathens. Can then that which is learnt through a hekkesh in turn teach through a hekkesh? - Corn tithe is hullin. That is well on the view that the teacher is the determining factor; but on the view that the taught is the determining factor, what can be said? - Rather, cattle tithe is an obligation for which there is no fixed time, and as it is an obligation for which there is no fixed time, it is brought by Israelites, but
אמר רבי יוסי רואה אני בכולן להחמיר שנאמר בהן לה' בד"א בקדשי מזבח אבל בקדשי בדק הבית מועלין בהן:
'And they cannot bring drink-offerings.' Our Rabbis taught: [Scripture saith,] [All that are] home-born [shall do these things after this manner:] the home-born can bring drink-offerings but a heathen cannot bring drink-offerings. You might think then that his burnt-offering does not require a drink-offering; therefore Scripture teaches, Thus [shall be done for each bullock etc.]. <br>
לא נהנין ולא מועלין: לא נהנין מדרבנן
'Said R. Jose: I hold that a stringent view should be taken on all these matters. This applies only to sacrifices of the altar etc' What is the reason? - He holds that when [the scope of] trespass is derived from terumah, because 'sin' is written in connection with both, [it applies only to that which is] like terumah, whose holiness is intrinsic; but not to the sanctity of the Temple repair, which is [but] monetary sanctity. <br>