תלמוד בבלי
תלמוד בבלי

Chasidut על קידושין 78:15

Kedushat Levi

Exodus 19,21.“lest some of the people will break through ‎in their intense desire to see and many of the people will fall ‎victim.”This was the negative commandment G’d had ‎uttered in connection with the giving of the Torah. In his ‎comments on Song of Songs 2,7 ‎אם תעירו ואם תעוררו את האהבה עד ‏שתחפץ‎, ”do not wake or arouse love until it please!,”
According to our author, Nachmanides comments that when ‎man attains the level of loving the Creator, or being in awe of ‎Him, he will feel the need to immediately express this by ‎performing a commandment. [None of the sources at my ‎disposal have this comment by Nachmanides, especially not in his ‎commentary on Song of Songs, annotated by Rav Chavell and ‎published by Mossad Harav Kook. Ed.]
As a result of this mitzvah performance by the person in ‎the grip of religious enthusiasm either through love for G’d or ‎through awe of Him and reverence for Him, G’d will practice ‎צמצום‎, a form of condensation of G’d’s Omnipresence to allow for ‎the creatures in the physical world to develop without ‎experiencing constant tension between the good and the evil ‎urge. The commandment performed by the person who had ‎experienced an overwhelming religious impetus may then be seen ‎as a vessel within which the awakening love for G’d reposes. The ‎Talmud in Kidushin 39 states that anyone sitting idle, ‎reposing, and not being guilty of committing a transgression of a ‎law in the Torah is considered as if he had performed a positive ‎commandment. What is meant is not idleness per se, but ‎idleness in face of the evil urge trying to get him to commit a ‎transgression. Seeing that during the days preceding the giving of ‎the Torah the Israelites all restrained themselves by not trying to ‎break down the fence, they acquired the merit of having ‎performed a positive commandment. This is also the reason why ‎one of the names of the Shavuot festival is ‎עצרת‎, “festival of ‎restraint.” The root of that word, i.e. ‎עצור‎, means to stop, restrain ‎oneself) (intransitively), There are two types of ‎כבוד‎, honour, ‎glory. One type is original, i.e. the honour bestowed on His worlds ‎by the Creator, and the reflected glory, ‎כבוד נאצל‎ the reflected ‎glory. The creatures, i.e. the universes who have had bestowed ‎glory on them by the Creator had received this from the Creator ‎in His capacity of limiting Himself, “downsizing” Himself in order ‎to give more “freedom” to them.
כבוד‎, “honour or glory, exists on two levels. 1) It can be ‎‎“original” i.e. emanating from the Creator directly, or it can be ‎secondary, ‎נאצל‎, in the parlance of the Kabbalists. Original ‎‎“honour” is what the various “worlds” have received from the ‎Creator Who has already downsized Himself in order to give more ‎‎“freedom” to His creatures. This “downsizing” of G’d vis a ‎vis His creatures occurs both in the celestial spheres as well as ‎in the terrestrial regions. In the celestial spheres G’d did not ‎‎“downsize” Himself as much relative to the ‎חיות‎, the highest ‎ranking group of angels, as He did vis a vis the ‎שרפים‎, a ‎lower raking group of angels. Similarly, on earth, G’d’s ‎‎“downsizing” is more pronounced vis a vis the common ‎people, and least pronounced vis a vis Moses. This is why ‎we find the Torah (verse 24) allowing Moses to ascend the ‎mountain, the elders and Aaron to accompany him all the way to ‎the base of the mountain, whereas the people at large had to ‎stop a greater distance away from the mountain. Any “honour” ‎shown by His creatures to G’d during the weekdays is perceived as ‎directed at the part of the Creator which has voluntarily ‎‎“downsized” itself. Secondary “honour,” is the honour bestowed ‎by G’d’s creatures on Him on the Sabbath days or on the festivals ‎when it is aimed at the Creator in His more manifest glory prior ‎to His having downsized Himself. Due to our preoccupations on ‎weekdays with mundane tasks, unavoidably, we cannot bestow ‎the kind of “honour” or “glory” on the Creator that we are able to ‎on days when we are predominantly preoccupied with the needs ‎of ours souls, with spiritual concerns. On the day when G’d gave ‎us the Torah, we were able to give Him this “glory” more so than ‎on any previous or subsequent day, as through the three days of ‎preparation for that revelation we had been transported to a ‎higher spiritual level. This is the meaning of the opening line in ‎the section known as zichronot in the Mussaph prayer ‎on Rosh Hashanah, ‎אתה נגלית בענן כבודך‎, “You have been ‎revealed in the cloud of Your glory, etc.” The term ‎ענן‎, “cloud,” ‎describes something that cannot be found, as one cannot locate ‎something shrouded in darkness.
[At this point the author refers to a concept known ‎Iss ‎כ'ד קישוטי כלה‎, “24 bridal decorations.” (the “bride” alluding to ‎Israel as G’d’s bride when it received the Torah) The subject has ‎been written up by Rabbi Moshe Chayim Luzzato, Pdua, Italy, ‎‎(1707-to Acco, 1747) author of the world famous mussar ‎‎sefer ‎מסילת ישרים‎, “the path of the Just,” and many other ‎books. It appears that the well known book Tikkun leyl ‎Shavuot, read on the night of Shavuot, by many people ‎who spend the whole night studying in preparation for a re-‎enactment of the day the Torah was given, is patterned on this ‎concept. Briefly, it is a text comprising the first three verses of ‎any of the 24 books of the Bible, as well as the last three verses, ‎also the first and last Mishnah of each tract of the Talmud. ‎It also contains portions of the sefer yetzirah and the ‎‎Zohar. The number “24” does not only refer to the 24 books ‎of the Bible, but also to the Hebrew alphabet (22 letters) and two ‎vowels that are spelled in different ways, and accordingly may be ‎added as part of the alphabet. (if I understand correctly.) By ‎devoting that whole night to Torah study we are bestowing glory ‎on Hashem in the most appropriate and profound manner, ‎a ‎כבוד‎ that is comparable in quality to the ‎כבוד נברא‎, “the ‎original” glory bestowed by G’d on His creatures. For more on the ‎subject of these vowels and their deeper significance, see: ‎http://ramhal.net/]
Our author draws our attention to Zecharyah 10,8 ‎where he understands the words ¬‎אשרקה להם‎ as a derivative of the ‎vowel ‎שורוק‎, meaning calling out loudly to someone, whereas the ‎vowel kametz, would indicate the reverse, i.e. something ‎withheld, hidden, locked in.? Be that as it may, on the festival of ‎Shavuot, symbolizing the giving of the Torah the Jewish people ‎are on an abnormally high spiritual level, and they demonstrate ‎this by studying the entire holy texts in an abbreviated version.‎ ‎ ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא