תלמוד בבלי
תלמוד בבלי

Chasidut על סנהדרין 215:3

Kedushat Levi

Another aspect of the opening line of our portion: ‎‎Rashi, commenting on the word ‎לך‎ explains it as short for ‎לדעתך‎, “in accordance with your opinion,” as opposed to “in ‎accordance with MY opinion.” G’d, while not opposing the ‎mission, did not specifically approve it. This is hard to understand ‎in light of the fact that the Torah describes the dispatch of the ‎spies as having occurred ‎על פי ה'‏‎, “at the command of ‎‎Hashem.” (13,3)‎
In the Talmud Shabbat 87, the point is made that there ‎were three instances in which Moses added to G’d’s instructions ‎without first obtaining G’d’s consent but that subsequently G’d ‎thanked Moses for having added these items arbitrarily. One is ‎that he divorced his wife, another that he smashed the first set of ‎the Tablets, the third one quoted there being the third ‎preparatory day before the revelation at Mount Sinai. [If ‎Moses’ addition was approved by G’d, why is it not listed as ‎another addition made by Moses and subsequently approved, ‎which would account for the words: ‎על פי ה'‏‎ in verse 3? ‎Ed.]
On folio 57 in Pessachim the Talmud relates a ‎conversation between the king [Agrippas II ? Ed.] ‎and his queen when the king and queen disagreed as to which ‎animal provides tastier meat, the king preferring a young kid, ‎whereas the queen preferred lamb. In order to settle their ‎disagreement they agreed to abide by the opinion of the High ‎Priest. The High Priest, in a quandary and forced to use ‎diplomacy, waved his hand, and said that if a kid were better, ‎surely it would be required as the animal to be used for the daily ‎communal sacrifices. The king, angry at the High Priest for ‎having waved his hand, a sign of disrespect for the king, ordered ‎his right hand to be cut off. [The Talmud continues with ‎this story. Ed.] Our author questions the relevance of this ‎story in the Talmud to the fate of this High Priest, which is ‎described in further detail there in the Talmud.‎
Our author also has a problem with the Talmud’s blanket ‎statement that the generation of the adult Israelites that ‎wandered through the desert after leaving Egypt have no share in ‎the world to come. (Sanhedrin 110) [There too this ‎statement is challenged and has to be qualified. Ed.] The ‎statement appears firmly founded on Numbers 14,35 ‎‏ זאת אעשה ‏לכל העדה הרעה הזאת הנועדים עלי, במדבר הזה יתמו ושם ימותו‎, “Thus I ‎will do to all that wicked community that banded together ‎against Me; in this very desert they will expire, and there they ‎will die “‎
We shall explain all this so that it will become clear. There are ‎times in the year when the Creator awakens in man feelings that ‎stir his desire to worship Him with a full heart. Such times have ‎been described in the Torah as ‎מועדים לשמחה חגים וזמנים לששון‎, ‎‎“festivals for rejoicing and assemblies and festivals for rallying the ‎seasons, etc.” (from the amidah prayer on every holiday.) ‎On those predetermined days G’d and His angels are in a joyous ‎frame of mind, and the joy that has communicated itself to His ‎angels results in a spillover of joyful inspiration for His people ‎who observe the rituals prescribed for these days. Having ‎experienced this psychological lift, the Jew on these holydays ‎finds it far easier to devote his attention both in prayer and in ‎gratitude to his Creator.‎
Moses’ intention when telling the people to prepare ‎themselves for the revelation at Mount Sinai for an extra day was ‎that they should use their own spiritual resources to generate the ‎right frame of mind to get the maximum spiritual benefit from ‎G’d’s manifesting Himself on Mount Sinai. Every Jew experiences ‎some degree of heavenly assist, as we have a tradition that a ‎heavenly voice calls to man every day asking him to return to G’d ‎through penitence. (Chagigah 15). If a person has ‎accumulated sufficient merits he hears this heavenly voice. When ‎a person has attained the level when he hears this voice but ‎ignores it, he forfeits his claim to life in the hereafter. The Jewish ‎people, collectively, were on an extremely high spiritual level ‎while in the desert, seeing that they hosted the Tabernacle, G’d’s ‎residence on earth, but they did not respond to this heavenly ‎assist to become penitents. ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא