תלמוד בבלי
תלמוד בבלי

פירוש על ברכות 112:8

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

M. : Hannina.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

The word here used, shapat, is commonly used in the sense of setting a pot on the fire.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

For שנינו read שנאמר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Hence "flesh within the caldron" denotes strife, not peace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא