פירוש על ברכות 18:5
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
Rasbi translates, "Like a trap [for birds] in which was no corn [where-with to catch them]." The text is uncertain ; see D. S. ad loc. and A. P. A. II. p. 170, n. 4. M. reads: "Like husks without grain (cf. Jastrow, p. 824 b) ...like a net without fish."
Ask RabbiBookmarkShareCopy