פירוש על ברכות 32:17
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
Lit. "with lips of joyful songs" ("songs," being an unspecified plural, equals two), i.e. a song in this world and a song in the world to come. Bacher considers that the derivation is based upon the spelling of the word for "joyful songs." רננות instead of רנות. A. P. A. II. p. 15 n. 3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy