פירוש על ברכות 55:1
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
M. and some edd. here insert : "We have the tradition, 'We may raise to a higher degree of sanctity but not degrade to a lower degree'." "But perhaps Rabban Gamaliel will plague thee !" He answered.... Rashi rejects this reading; and the quotation "We may raise to a higher degree" etc. seems out of place, inasmuch as the Rabbis had just degraded Rabban Gamaliel. The passage occurs further on, whence it probably was wrongly copied here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
Or "precious cup." Rashi gives it the meaning "crystal goblet."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
One occupying so exalted a position as President should possess the dignity which grey hair brings. The same idea seems to underlie the wearing of a wig by judge and counsel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
J. T. reads sixteen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
Referring to his beard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
See fol. 12 b, p. 79.
Ask RabbiBookmarkShareCopy