תלמוד בבלי
תלמוד בבלי

פירוש על ברכות 7:12

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

See I Chron. iii. 1, as compared with II Sam. iii. 3. In a very interesting article in R. E. J. XXVIII. pp. 60 ff., Buchler suggests that under the guise of Biblical names (of. Dryden's Absalom and Achitophel) we have an echo of the quarrel between the Patriarch, Rabban Simeon b. Gamaliel and R. Nathan and R. Meir. These two Rabbis (i.e. Mephibosheth) attempted to belittle the Halakic knowledge of Rabban Simeon (i.e. David) ; but his adversaries found more than their match in R. Judah his son (i.e. Chileab). On the quarrel, see Weiss, Dor (ed. 1904), II. p. 157.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

The name is explained as maklim "putting to shame" ab "a father," i.e. a teacher, Mephibosheth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא